Тятя, тятя, наши сети притащили... Найдете что-то интересное в Сети, что больше никуда невозможно приткнуть, а показать всем ужасно хочется, помещайте сюда.
Отправлено: 10.01.11 21:59. Заголовок: Дамы, наверное сей р..
Дамы, наверное сей рассказ заинтересует больше вас. Скажу сразу, что автор использовала реалии при написании этого короткого произведения. Так что прочтите, улыбнитесь и порадуйтесь тому что у нас сейчас все это кануло в Лету.
В эпоху ботокса, пирсинга на теле и неудачных пластических операций очень хочется думать, что были и другие времена, гораздо романтичней. Мечтать не вредно.
Только явившись ко двору, я понял, до чего воняют богатые. На самом деле даже больше, чем бедные: в деревне гораздо меньше предлогов, чтобы не мыться. Здесь же принятие ванны означает нарушение нормальной жизни: воду нужно нагреть, потом натаскать в комнату, принести губки, щетки, духи, полотенца и прочие снаряды, им же несть числа, не говоря уже о самой ванне — чугунной, тяжелой, — которую нужно достать из хранилища, очистить от ржавчины, а потом лакеи должны втащить ее наверх по бесконечным лестничным пролетам в будуар мадам.
Она в дезабилье, ждет. На ней сак[81] из розового люстрина с ленточками кораллового оттенка, столь популярного в этом сезоне, модницы называют его soupir ètouffè.[82] Корсеты под саком серы от пота, расплывшегося кольцами, одно кольцо за другим, словно распиленный ствол очень старого дерева.
Но мадам богата; у нее в хозяйстве столько белья, что служанки стирают его только раз в год, на плоских черных камнях laveraie,[83] у Сены. Нынче сентябрь, и комната для белья заполнена лишь наполовину; но все равно мускусный запах интимных принадлежностей мадам разносится по ступенькам, в коридор, в утреннюю комнату, где даже четыре вазы срезанных цветов и подвесной помандер[84] не в силах заглушить этой вони.
Однако мадам — признанная красавица. Мне рассказывали, что мужчины посвящали сонеты ее глазам, поражающим своей красотой. Чего, однако, никак не скажешь о ее гнилых зубах или о бровях, которые по моде сбриты и заменены фальшивыми, из мышиных шкурок, приклеенных рыбьим клеем посреди лба. К счастью, запах рыбьего клея не так силен по сравнению с другими и не докучает мадам. Да и с какой стати? Монсиньор использует те же косметические средства, а он принадлежит к числу самых больших модников при дворе. Так считает сам король (его величество, скажем прямо, тоже не розами пахнет).
В ожидании, пока в ванну нальют воды, мадам с некоторым беспокойством разглядывает себя в висящее тут же в будуаре позолоченное зеркало. Она уже не так молода — ей двадцать два года; и в последнем сезоне, как она заметила, поклонников у нее поубавилось. Монсиньор де Рошфор, который у нее в фаворе, совсем пропал, и это ее весьма расстроило; что еще хуже, по слухам, его в последнее время дважды видели с Фиалкой, оперной танцовщицей с Пигаль.
Мадам разглядывает в зеркало блекнущую кожу. Ее беспокоит это увядание, и она задумывается, что может быть ему причиной. Возможно, избыток балов, любовное разочарование; кроме того, прекрасно известно, что вода коже страшно вредна. Она осторожно наносит на щеку с ямочкой еще чуть-чуть свинцовых белил.
Теперь пудреница; мадам вытряхивает порошок на houppe[85] из гусиного пуха, припудривает лицо и ложбинку меж грудями. Может быть, чуточку румян — но совсем чуточку, иначе скажут, что она отчаянно пытается вернуть уходящую молодость. И пару мушек. Она берет кончиком пальца la Galante[86] и — почему бы нет? — la Romance[87] и приклеивает их тем же рыбьим клеем, на котором держатся брови из мышиных шкурок.
Сойдет. Конечно, не идеал. Мадам слишком хорошо видит тонкие морщинки меж бровей и шелушащееся красное пятно на груди под пудрой. Слава богу, думает она, что существует косметика — а также колье из рубинов, которое она собирается надеть на сегодняшний бал и которое очень хорошо закроет пятно стригущего лишая.
— Жанетта! — Мадам начинает терять терпение. — Где горячая вода?
Жанетта объясняет, что воду греет на кухне Мари, и обещает, что вода скоро будет. Жанетта принесла Сапфира, собачку мадам, надеясь, что он послужит развлечением, но мадам уже сердится. Она спрашивает, где платье. Его почистили? Отгладили? Готово ли оно к сегодняшнему балу?
Жанетта уверяет, что да.
— Так неси, неси его, дура, — сердится мадам, и через пять минут это произведение искусства вносят.
Чтобы протащить его в дверь, нужны две камеристки, потому что оно тяжелое даже без плетеных обручей кринолина, на которые мадам его наденет. Юбка из малиновой парчи сплошь покрыта золотым шитьем, и мадам натянет ее на огромный обруч поверх нижней юбки цвета темного золота. Юбка будет качаться вокруг бедер, мадам будет танцевать, колеблясь с изяществом восточной куртизанки, и все ее воздыхатели — особенно монсиньор де Рошфор — только ахнут, глядя на нее с вожделением и восторгом.
Но одежда тяжела, ведь на нее пошло полных четыре ливра золотой нити, а обувь мадам — котурны на венецианский манер, для красоты, а не для удобства, на платформах, возносящих мадам, женщину среднего роста, на высоту почти королевского величия. Оттого юбка сделана длинней, а внутри левой половины кринолина спрятано хитроумное приспособление вроде табурета, на которое мадам может при случае присесть, если ноги устанут от туфель.
И еще я знаю (потому что человеку в моем скромном положении многое открыто), что приспособление это играет двойную роль. В нем, на шарнирах, чтобы можно было убрать внутрь кринолина или, наоборот, выдвинуть, когда надо, прячется горшок, избавляя мадам от необходимости неловко присаживаться в кустиках (или, что еще хуже, мочиться в скатанные чулки). Так что она может танцевать ночь напролет с многочисленными поклонниками, ни о чем не беспокоясь.
— Жанетта, ванну!
Бедная Жанетта выбивается из сил: для ванны нужно сорок или пятьдесят ведер воды, а мадам любит, чтобы ванна была полна до краев. Но другие камеристки тоже заняты: одна бежит за коллекцией вееров, чтобы мадам выбрала подходящий к сегодняшнему балу, а три другие трудятся над куафюрой.
Как все поистине элегантные модницы, мадам брита наголо. Взамен на ней будет парик величественных пропорций и поистине оригинальной формы. Она не наденет какой-нибудь провинциальный Chien Couchè[88] или вышедший из моды Venus; ее головной убор, украшенный перьями и набитый конским волосом, — полных три фута высотой. Серая пудра будет завершающим элегантным штрихом; однако, хоть парик сильно надушен мускусом и розовым маслом, он все равно явственно пахнет мышами. Правда, я думаю, что мадам этого не заметит. Соединенная вонь заношенного белья, застарелого пота, рыбьего клея и содержимого горшка, спрятанного в кринолине, и без того бьет в нос.
Мадам, гневаясь на неповоротливую Жанетту, все ждет ванны. Сапфир тоже теряет терпение: он тявкает и рычит на горничных, когда они занимаются своим делом — помогают мадам выбрать веер. У нее большая коллекция вееров: из слоновой кости, перьев, искусно раскрашенной куриной кожи. Эти воняют особенно омерзительно — из гардероба, в котором они хранятся, разит, как из курятника. Мадам, кажется, не замечает запаха; по моему совету она выбирает ало-золотой веер под цвет платья и начинает грезить о billets-doux,[89] которые получит на балу. Быть может, юный монсиньор де Рошфор принесет ей записку в букетике или салфетке; в последнее время он столь ветрен, дарит своим вниманием то одну даму, то другую, но сегодня вечером мадам уверена, что затмит всех.
— Жанетта, воду!
Какая докука, но делать нечего. Раз в полгода — не такой уж большой труд, и, кроме того, через несколько часов начнут наносить визиты молодые люди, и мадам должна встретить их во всеоружии. Она разглядывает свои ноги. Волдыри с последнего опаливания почти сошли, волоски хоть и темные, но их немного. Мадам выдергивает их пинцетом: очень возможно, что монсиньор де Рошфор предложит ей прогулку по саду, а все знают, что дама не должна даже думать о галантном приключении, если у нее волосатые ноги.
— Мадам? Ванна.
Бедная Жанетта вся взмокла. Она больше сорока минут таскала наверх ведра с водой. Вода еще теплая, хотя уже не горячая, и я успел надушить ее стефанотисом и шипром. У нас двоих уходит некоторое время на то, чтобы обездвижить Сапфира, который лает, вырывается и пытается кусаться; но вот он уже погружен в тепловатую воду, и Жанетта может приступить к нему со щеткой.
Мадам тем временем наносит завершающие штрихи и сидит перед зеркалом, завороженная своей красотой. Несомненно, на этот раз монсиньор де Рошфор будет очарован. За спиной у мадам мы с Жанеттой боремся с Сапфиром, пытаясь завернуть его в полотенце. Чуть фиалковой эссенции — но это, кажется, не заглушает, а усиливает вонь мокрой псины.
Все равно, думаю я, отряхиваясь, мне выпала большая честь — служить такой красивой, модной даме. Я прекрасно знаю, что моя чувствительность граничит с уродством: моя способность ощущать запахи чудовищна, и в сочетании с моим деревенским воспитанием это означает, что придворные дамы (и господа) мне не нравятся, сколь бы я ни желал обратного. Если будет на то Господня воля, когда-нибудь я научусь находить их привлекательными. А пока что я должен выполнять свои обязанности. Я парфюмер мадам: ваш покорный слуга, монсиньор де Шанель.
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Софья Долманова, спасибо. Я редко умиляюсь, глядя на крыс, но это как раз такой случай.
Андрей Бежецкий, у меня просто нет слов... До чего тяжелая жизнь была у светстких дам 18 века. Тяжелые наряды, ужасная обувь, мышиные шкуры на коже... Б-Р-Р-Р... и эта необходимость иметь при себе горшок. Можно я в обморок упаду? Представляю, какие ароматы смешивались тогда в бальном зале. Пока я читала этот опус, я черной завистью завидовала Марфе Платоновой. Счастливица! Люди ее положения лишены всего этого.
Елена Соболева
Имя: Елена Сергеевна Соболева
Титул: графиня
Должность: веселая вдова
Возраст: 20 лет
Любовь: Величайшее чудо любви в том, что она излечивает от кокетства. Женщины не знают всей беспредельности своего кокетства .
Отправлено: 29.07.11 23:29. Заголовок: Не знала, куда притк..
Не знала, куда приткнуть, решила сюда. Почему-то понравилось. И, да, Ник, можешь считать это моим официальным заявлением.
Любить меня ??? Должен... но не обязан. Относись ко мне как к ребенку, обожай меня, старайся для меня, контролируй меня, учи меня... Я буду брыкаться, злиться, но если у тебя выйдет, ты вырастишь прекрасную женщину. Никогда не поднимай руку на меня. Я не буду бояться тебя, а уважать перестану, и ты потеряешь самое дорогое, что есть у тебя в жизни... Никогда не ври. Ведь я не съем тебя за правду. Ты не можешь прийти потому что сидишь с друзьями ??? Это не страшно, просто скажи правду.. я пойму. но главное вовремя. Заботься обо мне. Проси позвонить когда я приеду, не отпускай меня в ночные клубы, наплюй на то, что меня это бесит. Равнодушие бесит еще больше. Я ценю твою заботу... клянусь... Не стесняйся. Я своя. Мне можно сказать все. Нет денег ??? Мы посидим в -98 градусов на лавочке и будем греться от поцелуев... Ты устал на работе, от жизни ??? Пожалуйся мне, я пожалею тебя... У тебя слезы ??? Это не нужно скрывать. Скрывать нужно бессердечность. Мне не нужен красавец. Мне не интересно твое лицо в комплексе. Мне важны детали: твои ресницы, губы, как ты смотришь... Следи за собой. Мужчина должен быть холеным, я не люблю сексуальность, я люблю эротичность.... Гораздо интересней узнать что скрывается за пронизывающим взглядом, лукавой улыбкой и тщательно заправленной в джинсы рубашкой... Мне плевать на то, что ты имеешь сейчас, мне важна перспектива, то, чего ты можешь добиться... Нет, не потому что я меркантильная сука, а чтоб я не умерла со скуки от твоей глупости)... Прощай меня... Мои опоздания, большое количество туши на ресницах, глупые обиды... Прощай меня. Ты же мудрый. Нет..... Все не то... Сделай так, чтоб я не опаздывала, не красилась и мне не на что было обижаться...Ты же мудрый Укроти меня. Сделай меня своей. Я независима, но очень хочу от тебя зависеть. Привяжи меня к себе. Не отпускай меня ... Люби меня искренне... и ты победитель. Верь мне! Ибо если ты все делаешь правильно, мне незачем тебя обманывать. Будь настоящим, если ты не тот за кого выдаешь себя…. Бойся потерять меня... Ведь мне всегда есть куда уйти... Я справлюсь быть одной... я самодостаточна... Не предавай меня...как женщину... Расстанься со мной и гуляй... Но не при мне... Я буду верить тебе... но если узнаю, меня в твоей жизни больше не будет...
Ирен Гаяр
Имя:Ирен Мария Элоиза Гаяр
Должность: Жена в бегах
Род занятий: актриса
Возраст: 36 лет
Любовь: Игра Пока женщина чувствует себя женщиной, ей ни когда не поздно начать всё с начала.
Отправлено: 08.09.11 17:54. Заголовок: Темы для сочинений, ..
Темы для сочинений, предлагавшиеся гимназистам в начале XX века. Уже уютно просто вслушаться, и думаешь: какими воспитывали детей... Сколько всего было в этом воспитании.
* Замирание нашего сада осенью. * Река в лунную ночь. * Встреча войска, возвратившегося из похода. * Лес в лучшую свою пору. * Дедушкин садик. (для детей 12-13 лет)
Для младших классов: * О том, что видела птичка в дальних землях. * История постройки дома и разведения при нем сада... * Великаны и пигмеи лесного царства.
Для старших гимназистов: * Слово как источник счастья. * Почему жизнь сравнивают с путешествием? * Родина и чужая сторона. * О скоротечности жизни. * Какие предметы составляют богатство России и почему? * О высоком достоинстве человеческого слова и письма. * О непрочности счастья, основанного исключительно на материальном богатстве. * О проявлении нравственного начала в истории. * На чем основывается духовная связь между предками и потомством?
Отправлено: 18.10.11 13:52. Заголовок: Крылатые фразы в пол..
Крылатые фразы в полном своем виде
Бабушка [гадала] надвое сказала [то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет]. Везет, как [субботнему] утопленнику [баню топить не надо]. Ворон ворону глаз не выклюет [а и выклюет, да не вытащит]. Гладко было на бумаге [да забыли про овраги, а по ним ходить]. Гол, как сокол [а остер, как топор]. Голод- не тетка [а мать родная]. Голод- не тетка [пирожка не поднесет]. Губа -не дура [язык- не лопата]. Два сапога -пара [да оба левые]. Два сапога -пара [да оба -на одну ногу]. Дело мастера боится [а иной мастер дела]. Дорога ложка к обеду [а там хоть под лавку]. Дураку хоть кол теши [он своих два ставит]. За битого двух небитых дают [да не больно-то берут]. За двумя зайцами погонишься - ни одного [кабана] не поймаешь. Зайца ноги носят [волка зубы кормят, лису хвост бережет]. [И] делу время, [и] потехе час. Комар лошадь не повалит [пока медведь не подсобит]. Кто старое помянет - тому глаз вон [а кто забудет - тому оба]. Курочка по зернышку клюет [а весь двор в помёте]. Лиха беда начало [есть дыра, будет и прореха]. Молодые бранятся - тешатся [а старики бранятся – бесятся]. На чужой каравай рот не разевай [пораньше вставай да свой затевай]. Не все коту масленица [будет и пост]. Не печалится дятел, что петь не может [его и так весь лес слышит]. Новая метла по-новому метёт [а как сломается - под лавкой валяется]. Один в поле -не воин [а -путник]. От работы кони дохнут [а люди – крепнут]. Палка, о двух концах [туда и сюда бьет]. Повторенье - мать ученья [утешенье дураков]. Повторенье - мать ученья [и прибежище для лентяев]. Пьяному море по колено [а лужа - по уши]. Пыль столбом, дым коромыслом [а изба не топлена, не метена]. Расти большой, [да] не будь лапшой [тянись верстой, да не будь простой]. Рыбак рыбака видит издалека [потому стороной и обходит]. С пчелой поладишь – медку достанешь [с жуком свяжешься – в навозе окажешься]. Семь бед – один ответ [восьмая беда – совсем никуда]. Собака на сене [лежит, сама не ест и скотине не дает]. Старый конь борозды не испортит [да и глубоко не вспашет]. Тише едешь - дальше будешь [от того места, куда едешь]. У страха глаза велики [да ничего не видят]. Ума палата [да ключ потерян]. Хлеб на стол – и стол престол [а хлеба ни куска – и стол доска]. Чудеса в решете [дыр много, а выскочить некуда]. Шито-крыто [а узелок-то тут]. Язык мой – враг мой [прежде ума глаголет]. Язык мой - враг мой [прежде ума рышет, беды ищет]. Язык мой - враг мой, [друг сатаны и помощник дьявола].
Ирен Гаяр
Имя:Ирен Мария Элоиза Гаяр
Должность: Жена в бегах
Род занятий: актриса
Возраст: 36 лет
Любовь: Игра Пока женщина чувствует себя женщиной, ей ни когда не поздно начать всё с начала.
Отправлено: 18.10.11 18:52. Заголовок: Сегодня пока вертела..
Сегодня пока вертелась на кухне по вечно говорящему радио услышала такую вещь. Все мы ругали товарища Фурсенко за то, что он благородный кофе хотел среднего рода сделать. А он - он, благороднейший черный кофий - рода женского изначально был в русском языке. В описи вещей сестры Петра I - Натальи Алексеевны - составленной в связи с ее кончиной среди женских необходимых вещей, таких как юбки, корсеты, ленты, хранилась «кофь молотая» — напиток для России начала XVIII века довольно экзотический. Вот так - век живи, век учись.
Софь Аркадьевна, эта ложечка бесценна) я бы черпал ею сахар, и если вдруг чихнешь на нее, он не разлетится, да если поутру ручки дрожат, тоже не страшно, зато потом тоненькой струйкой ссыпаешь его через дырочку... А, может быт, это для кускового? Правда, не понимаю, как в такую скромную ложечку могут влезть кусочки сахара? Сато крошки от сахара можно будет ссыпать через дырочку... Или мороженое? Зачерпнешь ложкой нежную массу, а потом, пардон, высасываешь через дырочку. Но вряд ли мои предположения верны, хотя эта ложечка воистину бесценна, у меня еще есть множество планов, как ее использовать)
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
В течении 30 секунд непрерывно смотрите на четыре точки в центре картинки. Теперь закройте глаза, откиньте голову назад и посмотрите на потолок. Попробуйте быстро поморгать
Светлана Журавлева
Имя: Светлана Валерьевна Журавлева
Звание: дворянка
Возраст: 17 лет
Любовь: все впереди Нам, ожидая выгоды от грёз, заняться ими следует всерьёз.
«Вот, интересные вещи с человеком творятся. Кучу всяких болезней Господь наслал на человечество и было бы наверное совсем удивительно, что среди болезней и расстройств не было ни одной приятной. И я не про сифилис, который от удовольствия.
Так вот. В конце 20 века жил да был себе журналист, который руководил отделом, ведающим политическими обозрениями. Работал с удовольствием, в перерывах между работой кушал, что придется. Ну, есть паста, будет пасту кушать, есть гамбургер, ну пожалуйста, будет гамбургер. К еде относился спокойно, типа, что все, что не явно противно, вполне в пищу пригодно. Но случился с дядькой инсульт в правой лобной доле. Попал он, болезный, в клинику, где лечился какое-то время. Но в процессе лечения стала ему больничная пища внушать отвращение. С одной стороны понятно, больницы всего мира славятся своей кухней. Но вместо привычных гамбургеров с пастой стали ему грезится неведомые блюда, да еще и изыскано украшенные.
В памяти всплывали всякие вычурные соусы, подливы, экзотические продукты. И так, знаете ли активно всплывали, что к обычным видам пищи он начал испытывать некоторое отвращение. Вышелиз больницы и... по ресторанам... по ресторанам. Короче, кроме всех этих кулинарных выкрутасов ничего кушать не мог. Даже политику обозревать бросил и стал обозревать рестораны и кулинарное дело.
Но стало ему интересно, чего это с ним приключилось и обратился он к врачу. Врачей случай его тоже заинтересовал. Проведя некоторые исследования среди лиц, получивших повреждения мозга в аналогичных зонах, они нашли еще его братьев по "несчастью". Правда те никогда к врачу с такими жалобами не обращались, потому, что эту новую черту болезнью никто не считал.
Расстройство это затрагивает только качество, вкус и эстетический вид поедаемой пищи, за которым эти люди гонятся, как за наркотиком, получая от этого особенное удовольствие. Они не толстеют, потому что в целом съедают не больше, чем обычно. Правда, надо сказать, что это расстройство часто сочетается и с другими симптомами утраты контроля над импульсами. У некоторых кроме пристрастия к изысканной пище были обнаружены гиперсексуальность, тяга к выпивке, азартным играм, которые были больным не присущи до повреждения мозга.»
Часть 2...
«Внезапное превращение нормального европейского трудоголика (прим Kuhmen: речь идет о том же самом журналисте) в страстного, чуть ли не одержимого гурмана привлекло внимание доктора Марианны Регард, одного из ведущих швейцарских невропатологов. Чем вызвано изменение личности пациента? Как тут не вспомнить нашумевшую некогда книжку «Жизнь после жизни», где сообщается о фактах изменения личности у людей, перенесших клиническую смерть. Может, и он видел светлый образ Создателя, который шепнул ему, что жить надо веселее. И он переосмыслил свою прошедшую жизнь, лучше узнал самого себя и захотел наверстать упущенное - хотя бы в виде чувственных удовольствий от поглощаемой пищи?
Конечно, врачи и раньше скептически относились к эффектным идеям о том, что «вернувшийся» представляет собой, скажем, прежнюю оболочку, куда вселилась иная сущность. Они пожимали плечами и говорили: это какие-то мозговые нарушения...
Какие? И почему в таком случае травмированный мозг именно этого пациента зафиксировался именно на еде?
В поисках ответа М. Регард с коллегами проделала колоссальную работу, обследовав в общей сложности 723 больных, которые перенесли те или иные заболевания мозга - от черепно-мозговых травм и до операций по удалению опухоли. И усилия ученых увенчались успехом: в тридцати шести случаях у пациентов обнаруживалась особая тяга к вкусным яствам. Швейцарские исследователи назвали это явление «синдромом гурмана» и углубились в более детальное его изучение. И, наконец, в недавнем выпуске журнала «Неврология» («Neurology») (прим Kuhmen: речь идет о 1998 г.) было опубликовано их последнее сообщение.
Итак, почти у всех обследованных пациентов с приобретенным «синдромом гурмана» обнаружено поражение в одном и том же ареале мозга: легкое повреждение мозговой ткани спереди, в правом полушарии. По предположению М. Регард, этим повреждением и объясняются «дискретные нарушения импульсного контроля» - иными словами, у больных отключается доминирующая (при нормальном функционировании мозга) контрольная функция сознания, которая сдерживает страсть человека к еде.
Собственно, вкусовые органы пациентов не сделались более чувствительными: органолептические анализы показывают, что порог чувствительности в результате подобного поражения не меняется. Но в мозгу у таких людей - там, где все чувственные ощущения складываются в общее впечатление, - к нормальному восприятию вкуса пищи добавилась весомая толика дополнительного удовольствия. Картина заболевания, таким образом, принципиально отличается от достаточно хорошо изученной «гиперфагии», которая тоже иногда развивается после определенных поражений головного мозга. Страдающие гиперфагией люди не испытывают чувства насыщения и, заглатывая все подряд, постоянно хотят есть: поэтому они непременно и безудержно прибавляют в весе.
Пациенты же с «синдромом гурмана» если и полнеют, то незначительно. Они жуют ради удовольствия и озабочены качеством пищи, а не ее количеством. При этом (комический парадокс!) даже не каждый из них получает наслаждение исключительно от изысканных блюд - некоторые новообращенные гурманы с тем же упоением и восторгом поглощают обыкновенные гамбургеры или продукты глубокой заморозки. Доктор Регард предполагает, что за подобного рода «безобидным удовольствием», по всей вероятности, кроется настоящая мания. Невропатологам хорошо известны аналогичные мании, возникающие в результате небольших повреждений мозга: к ним относятся (в прямой зависимости от мест поражения) неудержимое стремление похудеть, страсть к азартным играм и даже некоторые формы алкоголизма. Страсть к еде как к особому наслаждению, являясь неконтролируемой и постоянно возвращающейся «потребностью», противиться которой человек не в силах, точно соответствует по своим критериям всем описанным наукой подобным состояниям.»
Не поверите - но был! Он был даже раньше, его вообще китайцы изобрели в незапамятные времена)
Вообще, я имел в виду другие ложечки, те, что ниже. Этой же, верно, удобно выковыривать костный мозг, но этим я на работе обычно не занимаюсь. Разве что в свободное от нее время...
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 22.06.12 18:24. Заголовок: Павел Несвицкий пише..
Павел Несвицкий пишет:
цитата:
Это куриный головодробитель.
доктор, выдавший вам справку был пьян) Какой же вы "еще тот тип". Вполне определенный - садист с многолетним стажем, нормальному человеку куриные мозги пыточными инструментами выдавливать не придет в голову)
Отправлено: 22.06.12 23:30. Заголовок: Павел Несвицкий пише..
Павел Несвицкий пишет:
цитата:
*свистящим шепотом* Это куриный головодробитель
*вот так начнешь разглядывать семейные портреты и уверуешь в переселение душ* Ну не головодробитель, а всего лишь мозгопротыкатель
Мозжечковый диморфизм
Симптомы: Пациент постоянно думает считает что его двое. Он постоянно разговаривает сам с собой, сам шутит, сам смеется. Его часто можно застать смотрящимся в зеркало и строящим рожи. Лечение: Постоянно говорить, что его вторая половина ушла
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 17.07.12 12:59. Заголовок: 10 самых нелепых мет..
10 самых нелепых методов лечения у разных народов («N-самых»)
10 место: Во-первых, конечно, нельзя не обратить внимание на метод жителей древнего Междуречья: они лечили все болезни одним и тем же способом – закапывались по шею в горячий песок, а сверху лили воду на кончик носа. Почему именно на кончик – никто не знает, но есть предположение, что именно кончик носа в Междуречье считали главной точкой организма. Впрочем, помогало это или нет – сейчас сказать трудно.
9 место: Тоже хороший метод – повиснуть вниз головой на цветущей лиане в тот момент, когда из-за горизонта появляется новая луна. Это практиковали в Индии При этом желательно читать определенные стихи из Рамаяны и перебирать четки. Так, говорят, можно запросто вылечить болезни позвоночника, включая люмбалгию, правда, непонятно, как лезть на лиану, если вас скрючило пополам.
8 место: Лежать неподвижно на спине 48 часов и держать на груди плошку с водой. Когда солнце зайдет во второй раз, в воду непременно перейдут все ваши болячки, включая чесотку и помрачение ума. Так говорят тайские целители ортодоксальной школы.
7 место: Врачи, которые борются с нехорошими насекомыми – это была отдельная специальность. Если кто-нибудь на вас нападет – немедленно бегите за вороной, сажайте ее на подставку перед листьями чертополоха, чертите вокруг себя паутину с тремя нитями на каждой стороне и зовите кого-нибудь, что умеет играть на волынке – так лечились древние шотландцы. Кстати, они же первыми описали моль – крылатую собаку, поедающую шерстяные одеяла. 6 место: Три дня в темной комнате в обществе 20-ти обезьян. Так лечились в Родезии. Единственное, что позволялось больному – это три очищенных стебля сахарного тростника и чашка воды в день. Говорят, все болезни как рукой снимает.
5 место: В Китае рекомендовали сидеть неподвижно две недели и читать молитвы.
4 место: Австралийские аборигены стоят неподвижно в стволе дерева, на котором есть пчелиное гнездо.
3 место: Медовая терапия, к которой частенько прибегала Клеопатра. Сначала вас должны основательно покусать пчелы – для этого их злили специальные люди, а потом на места укусов прикладываются медовые соты. Клеопатра серьезно никогда не болела.
2 место: Друиды настоятельно рекомендовали больным настой на ядовитых травах и грибах. Правда, его нужно было пить до того, как вы заболели, для профилактики. Когда современные ученые узнали рецепт этого настоя, они пришли в ужас. Сейчас такие дозы таких веществ в таком сочетании считают смертельными.
1 место: Древний способ индейцев навахо. Этим лечили зубную боль, желудочные колики, проблемы с позвоночниками, ожоги и серьезные раны. Надо в полночь, когда нет луны, выйти на гору и встать лицом на восток, дотронуться до своего носа, потом до правого и левого уха и выпить настойку на когте барса, помете орла, порошке из панциря черепахи и коре столетней сосны. Если после этого не будете скакать как молодой бычок – значит, либо вы неправильно выбрали время, либо вам попалась несвежая черепаха.
из интернета
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Это устаревшее ругательство в последнее время получило новую сомнительную жизнь на националистических форумах и стало обозначать вообще чуждых как бы русской крови и как бы русскому духу граждан, не говоря уж о негражданах. И двести лет назад оно использовалось примерно так же, потому что это просто искаженное неумелым произношением слово «мусульманин». Правильное употребление: Представитель Союза басурман России еще раз подчеркнул в своем выступлении, что басурманство – религия мира».
Безобразник
Человек, не чтивший священных образов, не творивший перед ними положенных поклонов и крестных знамений, не державший икон дома, считался личностью ненадежной задолго до патриарха Кирилла с компанией. «Какое безобразие!» – мрачно качали головами честные верующие, глядя в пустой красный угол. А так как до 1903 года за безобразие и вообще любое отпадение от церкви и отказ от церковных обрядов православному в Российской империи полагался церковный суд «вплоть до каторги», то безобразничать народ побаивался. Правильное употребление: Академик Гинзбург был большой безобразник.
Бесшабашный
Пришло в русский язык прямиком из еврейских местечек. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими шабат, субботу, правоверные иудеи с неодобрением называли молодежь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не слишком церемонясь с древними заповедями. Правильное употребление: Ортодоксальные иудеи Израиля возмущены бесшабашностью местных властей, разрешающих таксистам работать по субботам.
Одно из древнейших праславянских слов. Гадами именовали живность, которая «не была ни птицей, ни рыбой, ни зверем, ни скотиной, ни насекомым». Змея, скажем, гад безусловный. Лягушка, в общем, тоже. Ящерица – несомненно. Осьминоги всякие и каракатицы – это, стало быть, гады морские. А человек, похожий на всех перечисленных животных одновременно, понятное дело, существо неприятное. Правильное употребление: Блюдо дня – морские гады на гриле.
Идиот
Именно так именовали в древних демократических Афинах людей, которые отказывались от какого-либо участия в гражданском процессе, предпочитая вести тихую частную жизнь вдали от политики. Почему прозвище этих почтенных людей превратилось в ругательство, означающее крайнюю степень умственной скорбности? Потому что гордо не интересоваться политикой, которая каждую минуту может поставить твою жизнь с пяток на загривок, – это, безусловно, идиотизм чистой воды. Правильное употребление: Я идиот, поэтому не хожу на выборы принципиально.
Мерзавец
Как жители северных стран, праславяне, да и многие европейцы вообще, держали тепло за нечто непременно хорошее, а холод – за что-то безусловно плохое. Поэтому мы говорим друг другу теплые слова и дарим горячие объятия, а холод во взгляде – явный знак неприязни к собеседнику. Выражение «постылый» обозначает неприятную нам личность, а если взять слова «мразь» или «мерзавец», то это уже будет то, что вызывает у окружающих страшное отвращение, так как оба эти слова происходят от «мороза», то есть крайней формы холода. Правильное употребление: Жидкий азот – это эффективная мразь.
Негодяй
Как указывал знаменитый советский лингвист Сергей Наровчатов, слово «негодяй» стало употребимым в современном значении примерно двести пятьдесят лет назад. Так называли молодых парней и мужиков, которые не подлежали призыву в армию, а посему не участвовали в рекрутских жребиях и не могли быть отданы в войска «помимо конкурса», – людей с различными физическими дефектами, а также единственных сыновей в семье. И если среди крепостных крестьян особых проблем с «негодяями» не было, так как бариновы управляющие всегда могли отправить слишком разгулявшегося хлопца на конюшню, то среди крестьян государственных негодяи славились буйным поведением, ибо, в отличие от «годяев», им ничто не грозило: община не могла повлиять на них угрозой сослать в солдатчину вне жребия, а полиции в селах тогда еще практически не водилось. Правильное употребление: Призывная комиссия признала меня негодяем.
Оболтус
Олатинизированная форма глагола «болтаться». Будущие священнослужители и пастыри душ, изнывавшие за изучением кое-какой латыни в бурсах, имели привычку привязывать латинские окончания к привычным словам и общаться друг с другом на этом жаргоне. Правильное употребление: Я по улицам оболтус, обжиратус, упиватус и к девицам приставатус.
Обормот
Это гость из немецкого языка. Произошел он от слова Übermut, обозначавшего шалуна, кривляку, хулигана. Принесли его нам немецкие бонны, исправно дефинировавшие так своих русских воспитанников. Правильное употребление: Ваш малыш – милый обормот!
Озорник
«Озорничать» и «разорять» – слова, между прочим, однокоренные. Озорниками у нас традиционно именовали грабителей, особливо тех, кто озорничал с кистенем на больших дорогах. Постепенно слово выместилось «разбойником» и превратилось в беззлобнейшее из ругательств. Правильное употребление: Банду озорников удалось обезвредить после перестрелки.
Остолоп
Согласно фасмеровскому словарю, остолоп или остолоб – это человек, ведущий себя как столб, то есть тупо стоящий и ровно ничего не понимающий. Правильное употребление: В защите нашей команды, к сожалению, играли сплошные остолопы.
Охламон
«Охламон» появился на свет в самом начале 20-х годов XX века и использовался представителями возмущенной интеллигенции для презрительного описания новых хозяев жизни. Этот термин был состряпан из греческого слова «охлос» – «чернь» (и первые сорок лет своего существования он писался правильно – «охломон», но потом даже в словари попало написание «охламон»). Это было очень удобно и коварно: ругаешь какого-нибудь красноармейца в глаза «товарищем охломоном», а он только глазами моргает да под буденовкой чешет, ничего не понимаючи. Постепенно словцо распространилось в народе и стало обозначать неопрятного, неуклюжего и просто туповатого человека. Правильное употребление: Мне начала надоедать эта охламонократия!
Пакостник
Славянский корень раkоst обозначал много чего – беду, несчастье, превратность судьбы и зло в самом широком смысле слова. А «пакостник», соответственно, изначально был страшным злодеем, но потом малость измельчал. Правильное употребление: Гитлер был исключительным пакостником.
Паршивец
Раньше паршой называли не только болезнь, вызываемую грибком Trichophyton schoenleinii, но и вообще почти все кожные заболевания – как у людей, так и у животных. И «паршивцами», то есть испорченными, неприятными и заразными персонами, наши предки дразнили друг друга регулярно. Правильное употребление: Паршивцы, записанные к дерматологу, должны иметь направление из районной поликлиники.
Поганец
Латинское слово pagan изначально обозначало просто сельского жителя глухой провинции, но с развитием христианства этим словом стали называть язычников-многобожников и вообще нехристей всякого рода. Термин вошел во многие языки, в том числе и наш (в былинах, например, есть такой популярный персонаж, как Идолище Поганое, с коим русские витязи ведут героические сражения с переменным успехом). Поганая еда, поганое место, поганая девка – все это некогда были вполне конкретные термины, означавшие запретные для христиан радости жизни. Потом слово стало приобрело значения «плохой», «опасный», «непригодный». Правильное употребление: 95% населения Бали являются поганцами.
Подлец
Если аристократов – панов и бояр – у славян родовые привилегии освобождали от любых налогов, то «подлый народ» – это был народ, подлежавший налогообложению, а «подлец» – человек, обязанный платить дань, подданный. Постепенно слово стало означать «низкий», «грубый». Так что все мы подлецы, кроме тех, кто умеет успешно скрываться от налоговой. Правильное употребление: Как гражданин и как подлец, я не могу равнодушно смотреть на неэффективное использование бюджетных средств.
Проказник
Люди вообще любят обзывать друг друга всевозможными болезнями. У поляков, например, любимое ругательство – «Холера ясна!». Наши предки поругивали друг друга то «лишаем», то «чирьем», а «чума» и всевозможные производные от нее являются ругательствами почти во всех языках мира. И, естественно, проказа как страшнейшая и таинственнейшая болезнь древнего мира не осталась в стороне. «Сотворить проказу» некогда означало «совершить нечто поистине отвратительное и ужасное», а в определении «проказник» не было ничего умилительного и добродушного, потому что оно в том числе относилось и к самому настоящему прокаженному. Житель XVI века ничего бы не понял в салонных стихах поэтов века девятнадцатого, любивших воспеть в игривых строчках «очаровательных проказниц», – он все ждал бы, когда у этих проказниц поотваливаются носы и пальцы. Правильное употребление: Мать Тереза, как известно, принимала активное участие в помощи колониям проказников Калькутты.
Прохвост
Ни про какой хвост тут речи не идет. Это искаженное произношение немецкого слова «профос», а профосами со времен Петра Первого именовались военные лица, занимавшиеся работой с проштрафившимися солдатами, то есть те, кто сажал на гауптвахту, заковывал в кандалы и подвергал солдат телесным наказаниям. Особую ненависть «прохвосты» вызывали в военных поселениях, так что их профессия вскоре стала синонимом слов «подлец» и «мерзавец». Правильное употребление: Давно пора снабдить наши дисбаты прохвостами в нужном количестве.
Сволочь
Сволочью раньше именовали то, что сволакивалось, соответственно, на свалку. То есть обычный мусор. Правильное употребление: За сволочизм в неположенном месте – штраф 5 тысяч рублей.
Стерва
Дамы, выступающие в телепрограммах с названиями типа «Хочу стать стервой!», наверное, редко открывают этимологический словарь. А зря. В противном случае они бы узнали, что славянское слово «стерва» означает труп животного, падаль, разложившуюся плоть. В современном языке это значение осталось в слове «стервятник», то есть трупоед. Правильное употребление: При обнаружении стервы в населенном пункте немедленно вызывайте представителя санэпиднадзора!
Супостат
А это зловещее словечко означало всего лишь «стоящий против», то есть «противник», и изначально имело столь же нейтральный оттенок. Впрочем, «противник», как мы знаем, тоже разжился ругательным прилагательным «противный». Правильное употребление: Китайский чемпион по пинг-понгу сумел обыграть супостата из Южной Кореи.
Тварь
Вообще-то с тем же успехом можно было бы именовать неприятную нам особу «креатурой» или «созданием», ибо все эти слова значат одно и то же: «кем-то сотворенное существо». С точки зрения христианина, все мы твари божьи – и люди, и кролики, и вирусы гепатита. Но в религиозных текстах так часто встречаются сочетания «тварь живая» и «тварь земная» при обозначении именно всякой живности, что слово «тварь» в обиходе стало обозначать непосредственно животное, скотину. Правильное употребление: Девушка, вы такая очаровательная тварь!
Ублюдок
Незаконнорожденный, как известно, появляется на свет в процессе блуда – так что как его еще нужно было называть? В конечном счете изначальный смысл термина, как водится, затуманился, и «ублюдками» без всякой задней мысли могли даже ругать своих наизаконнейших детишек их несдержанные на язык матушки. Правильное употребление: Арнольд Шварценеггер признался, что у него есть ублюдок от его экономки.
Хам
Библейский персонаж Хам, невоспитанный сын Ноя, однажды застал отца пьяным и голым в шатре, после чего весело сообщил братьям: «А папан у нас того-с, нализамшись до такой степени, что портки потеряли-с». Братья Сим и Иафет были скучными ханжами. Они зашли в шатер к папе, пятясь задом, жмурясь и отворачиваясь, и как могли прикрыли родителя вслепую. Когда Ной протрезвел, он проклял Хама, пообещав, что все его потомство будет вечными слугами потомков Сима и Иафета. Этот миф еще долго служил оправданием всевозможных форм рабовладения у христиан: например, плантаторы американского Юга свято верили в то, что их чернокожие невольники как раз и есть потомки Хама, который был специально выкрашен Господом за хамское свое поведение в черный цвет. Правильное употребление: Дорогая, давай назовем сына Хамом – это древнее библейское имя!
Хмырь
Тут все просто: это существительное – близкий родственник слову «хмуриться». То есть «хмырь» – всего-навсего существо, пребывающее в мрачном расположении духа. У нас в редакции, например, их полным-полно. Правильное употребление: Я хмырь, но я посещаю психолога и пью антихмырисанты.
Шантрапа
Когда набирали детей в труппы крепостных театров, то те из них, на чьих ушах при рождении медведи исполнили цыганочку с выходом, получали ярлык «ne shantre pas», что означает «петь неспособные». После этого их распределяли в девичью, на конюшню, на скотный двор либо же отпускали с миром к родителям – приучаться к сельскому труду. Но, видимо, смутное чувство обиды заставляло их запомнить, что быть шантрапой как-то несолидно. Правильное употребление: Караоке – любимое развлечение шантрапы.
Шваль
Швальные команды в обозах занимались тем, что подбирали павших лошадей и проводили с ними кое-какие живодерные работы. Назывались они так потому, что «шваль» по-французски означает именно «лошадь», но в русском слово закрепилось в значении только такой лошади, которая лежит в канаве, задрав к небу все четыре копыта. Правильное употребление: Шваль лежала поперек дороги и мешала проезду транспорта.
Шаромыжник
«Мон шер ами!» («Дорогой друг мой!») – так обращались к смоленским крестьянам бредшие по заснеженной дороге французы, которые промышляли мелкими кражами и крупным попрошайничеством. «Мон шер ами, как у вас насчет ля курочка и лё каравай в обмен, скажем, на эту дивную кисточку для украшения панталон?» Правильное употребление: Приходили шаромыжники, собирали по подписке деньги на помощь хромым голубям и душевно нестабильным зябликам.
MAXIM (c)
Ирен Гаяр
Имя:Ирен Мария Элоиза Гаяр
Должность: Жена в бегах
Род занятий: актриса
Возраст: 36 лет
Любовь: Игра Пока женщина чувствует себя женщиной, ей ни когда не поздно начать всё с начала.
Пояснение: штат Миннесота для американцев что-то вроде нашей Сибири. Там просто чудовищно холодно и всегда зима) Оффтоп: Это при том, что самая северная точка США (не считая Аляски) - граница штата Миннесота находится на 49-й широте, а Киев - на 50-й. Чем меньше номер широты, тем ближе она к экватору. То есть самая северная точка Штатов и та южнее Киева.
Прочие ужасы миннесотской зимы можно посмотреть здесь
Татьяна Искрицкая
Имя: Искрицкая Татьяна Борисовна
Титул: баронесса
Род занятий: произведение искусства
Возраст: 29 лет
Любовь: Сыновья Роскошь — это когда изнанка так же красива, как и лицо
Как в народе называют полненьких девочек-девушек? -- пышками! А толстячков-мальчиков? -- пончиками! Следовательно, пышка просто обязана быть с дыркой.
Талия Большакова
Я человек дотошный... иногда до истерии. Благодаря сударыне Марго и ее кузену, мне вдруг стало интересно, а был ли пончик в Царской России))))
Из статьи Святослава Логинова.
Слово это славянское и вельми древнее. Оно имеется в росписях царских блюд времён Алексея Тишайшего, но наверняка пышки едал и Иван Грозный, а быть может, и Рюрик. И вот этому почтенному слову в нынешних словарях не повезло более других. В материалах для "Словаря российского", что готовились комиссией Академии Наук под руководством Карамзина, пышка отсутствует, академики не успели до неё добраться, грянула Отечественная война, а затем всякая работа над словарём была прекращена, ведь во Франции словарь делали вольнодумцы-энциклопедисты, и власти твёрдо усвоили -- работать над словарём, значит готовить грядущую революцию. Впрочем, виноват, усвоили они это не слишком твёрдо; в начале двадцатого века работа была возобновлена, вернее, начата заново. Не возьмусь судить, словарь ли был причиной трёх русских революций, однако Сталин, придя к власти, быстренько запретил всякую работу над ним, так что единственный сколько-то полный и грамотный словарь русского литературного языка закончился в 1927 году на томе четырнадцатом и до буквы "п" не дошёл. Все остальные толковые словари советской эпохи основаны на наспех слепленном четырёхтомнике под редакцией профессора Ушакова. Все его составители: проф. Виноградов, проф. Винокур, проф. Ларин, доц. Ожегов, Томашевский, проф. Ушаков -- москвичи и выражают исключительно точку зрения московской филологической школы. Словарь этот по объёму вдвое уступает словарю Даля (хотя тоже выполнен в виде четырёхтомника) и изобилует самыми анекдотическими ошибками, которые перенесены и в словарь Ожегова, и в академический четырёхтомник. Взять хотя бы слово "бадяга", которое эти словари пишут через "о"... Ни академик Марр, ни академик Щерба, ни, тем более, академик Державин (редактор запрещённого словаря АН СССР) к работе над новым словарём допущены не были. Заманчиво было бы сказать, что вождь народов таким образом готовил почву для своей гениальной работы "Марксизм и вопросы языкознания", однако, скорей всего дело обстояло наоборот. В конце двадцатых годов Сталин усиленно изучал русский язык и старался урезать его до уровня доступного кремлёвскому горцу. Труды Марра, в отличие от лёгких и во многом спекулятивных статеек Виноградова, оказались ему недоступны и впоследствии были подвергнуты вождём жестокой критике. Именно с этих пор и до сегодняшнего дня во главе "Института русского языка" стоят исключительно молдаване, а сам русский язык так и остался в пределах ублюдочного четырёхтомника. Скрытый текст
Однако, вернёмся к нашим пышкам. Что же это такое, как её обозначают словари?...
И один только Даль возражает против определения "булка": Аладья, пряженое пироженое, раздутые пухло лепёшки.
Итак, первый вопрос ставится следующим образом: Пекут пышки или жарят в масле? Для разрешения этого вопроса полезем в старые поваренные
книги, отобрав те, что написаны русскими поварами (как московскими, так и питерскими).
Всего нашлось три книги:
"Новейший полный и совершенный русский повар и приспешник", Спб., 1811.
"Всеобщий полный и совершенный кандитор или наука кандиторского искусства", СПб., 1811.
"Новая кандитерская и поваренная книга", М., 1817.
Все три книги сообщают, что хлебенное бывает печёным и пряженым. К печёному относятся: блины, караваи, булки, куличи, сайки, калачи, кренделя... -- всего не перечислить. А пряженое -- только пышки и пряженцы.
Ничего удивительного в такой дискриминации нет: русская печь прекрасно приспособлена к печению, а вот жарить в масле можно только на плите. Кроме того, жарить на сливочном масле не хорошо, оно горит на сковороде, отчего происходит не слишком добрый запах. К тому же, коровье масло дорого, поэтому хозяева предпочитали блины печь на сухой сковороде, а потом поливать их растопленным коровьим маслом. Что касается растительных масел, то жарить на льняном или конопляном масле я не пожелаю и врагу. Они и без того слабят, а будучи использованы для жарки, действуют не хуже масла касторового. Жарить удобно на оливковом масле, но олива в наших палестинах не произрастает, а на привозном оливковом масле даже богатые люди жарили редко. Вот и получалось, что печёного -- прорва, а пряженого всего два вида: пряженцы из пресного теста (нечто вроде нынешнего хвороста) и пышки из кислого.
Кстати, само название "пышка" происходит вовсе не от прилагательного "пышный", а от глагола "пыхать" -- жариться в масле. Об этом пишет Даль, в этом же дружно сходятся все этимологические словари, от Фасмера до Черных. Вот оно, откуда взялись таинственные пыханцы новгородской бабушки! Малограмотная старушка, оказывается, знает родной язык лучше профессоров московской школы.
Однако, время шло, и в 1835 году крестьянин Бокарёв из слободы Алексеевка Бирючинского уезда Воронежской губернии впервые в мире отжал подсолнечное масло. Теперь и мы стали не хуже других жарить в кипящем масле.
Разумеется, свято место пусто не бывает, и как только пряженое стало широко распространяться по России, потребовались слова для обозначения отдельных его разновидностей. Поскольку собственных слов не оказалось, в язык были приглашены варяги.
Первой своё слово сказала колыбель европейской цивилизации -- Греция. В Греции, как известно, всё есть, нашлись там и оладьи. Вот что пишет "Словарь иностранных слов" под редакцией Михельсона, М., 1875:
Аладья, греч., eladia, от elaion, масло. Род пирожного из теста, жареного в масле.
В этом же значении употребляет слово и Даль: "...пряженое хлебенное из кислого пшеничного теста". Заметим, что Даль пишет это слово то через "о", то через "а", то есть, написание его ещё не устоялось. Вообще, впервые мне удалось встретить "аладью" в книге Корделли (1827), то есть ещё до появления подсолнечного масла. Впрочем, Корделли -- француз, и книги его (их несколько) -- переводные и содержат массу специальных терминов, которые переводились простым калькированием.
В "Словаре иностранных слов и научных терминов", составленном А.Яновским (1905), оладья также есть, но пишется она уже через "о". Советские словари иностранных слов оладью зачислили исконным русаком и высокомерно игнорируют.
Кстати, Ушаков, а следом Ожегов и академический четырёхтомник, и в отношении оладьи умудрились напустить тумана.
"Оладья -- толстая мягкая лепёшка из пшеничной муки, изжаренная на сковороде". Как изжаренная? -- в масле или без оного? И если без масла, то в чём разница между оладьями и блинами из кислого теста? Я понимаю, господа профессора филологии далеки от кулинарии и вряд ли когда либо сами жарили оладьи, но для нас этот вопрос принципиален.
Короче, темна вода во облацех, а "Словарь АН СССР" под редакцией Державина убит на втором выпуске четырнадцатого тома (обезоруживать -- обкататься) и разрешить недоумения не может.
После подобных передряг история пончика кажется детской страшилкой. Впрочем, именно из таких убогих сирот вырастают самые хищные монстры, с которыми потом не знаешь, что и делать.
Спустя триста лет после прихода в Москву гусар Льва Сапеги, повторилась история польской интервенции. С той же гусарской лихостью в Москову ворвался пончик, но в отличие от изгнанных поляков уходить он не собирается. Не нашлось на интервента ни купца Минина, ни князя Пожарского. В словарях девятнадцатого века слово это не встречается, а в тридцатых годах двадцатого века оно уже столь обыкновенно, что считается исконно русским, так что впервые пончик выныривает в словаре Ушакова. А вообще происходит это слово от польского "paczek", что в переводе на русский язык означает "пышка". О. Трубачёв -- переводчик этимологического словаря Фасмера в этом месте делает примечание: "Как правильно отмечено уже у Ушакова". Видимо профессор Ушаков столь редко даёт правильное толкование слов, что подобную редкость необходимо особо отмечать.
У поляков не было традиции нанизывать хлебобулочные изделия в вязки, они не знали ни сушек, ни баранок с бубликами, ни кренделей, ни калачей. Так что, разумеется, польский пачек не имел никакой дырки, а представлял собой жареный в масле шарик с начинкой или без оной. В этом же значении пончик отмечен в литературе. Вот, пожалуй, самое первое упоминание:
Петя, выйдя на балкончик,
Жадно лопал сладкий пончик,
Словно дождик по трубе,
Лил варенье по губе.
В.В.Маяковский "Сказка о Пете -- толстом ребёнке, и о Симе, который тонкий.
Как видим, Петя ест пончик с вареньем, причём ест не за столом, а на балконе, так что никакой банки или розетки поблизости нет. Просто пончик с начинкой из варенья.
Любопытно, что самый московский из всех писателей -- В.Гиляровский вообще не использует это слово в своём творчестве.
Теперь посмотрим, что говорят о пончике словари.
В русской версии словаря Фасмера толкование большинства слов опущено переводчиком. "Естественно, что для русского читателя не имеет смысла определять значения всех русских слов, как делал это автор, составлявший свой словарь для немецкого читателя", -- сообщает нам О.Трубачёв. В немецком издании пончик определяется как круглый, жареный в масле пирожок.
После этого свидетельства в сомнительные пост-ушаковские словари можно не глядеть, однако, даём слово им также.
Ушаков: Круглый жареный пирожок. (Пончик с вареньем)
Ожегов: Круглый, жареный в кипящем масле пирожок, пышка. (Пончики с вареньем)
Академический четырёхтомник: Круглый, жареный в масле, обычно сладкий пирожок, пышка.
И нигде, ни в одном источнике не сказано, что в пончике может быть дырка. А вот начинка быть может, и, значит, дырки в пончике заведомо отсутствуют.
Итак, приходим к выводу: Пышка -- наиболее общее название для жареных в масле изделий из дрожжевого теста. Пончик и даже оладью можно назвать пышкой, хотя в случае с оладьей это уже, пожалуй, языковой экстремизм. А вот оладьей можно назвать только жареную в масле лепёшку, и пончиком -- только жареный в масле шарик (неважно, с начинкой или без). Таким образом для жареного в масле колечка остаётся единственное грамотное название -- пышка.
Начиная с конца пятидесятых годов, в московском говоре пончиком стали называть всякую пышку, в том числе -- жареное в масле колечко из дрожжевого теста. В случае официальных документов (ГОСТы) правильное название сохраняется, а в книгах ориентированных на рядового читателя, начинает царить полная анархия.
Приведём два типичных примера.
В "Кулинарии", выпущенной Госторгиздатом в 1959 году "для поваров предприятий общественного питания" (то есть, в книге официальной) имеется рецепт "Московского пончика" (рецепт 1161): "Тесто приготовить опарным или безопарным способом, сформовать шарики, положить их швом вниз на противень, смазанный подсолнечным маслом, дать полную расстойку и жарить во фритюре. После жарки и стекания жира немедленно обсыпать сахарной пудрой, смешанной с корицей. Для теста: мука 2000, сахар 300, маргарин столовый 140, меланж 160, соль 20, дрожжи 50, вода 1000; выход теста 3560; масло подсолнечное для разделки 25, жир для фритюра 450, сахарная пудра для обсыпки 440, корица молотая 4. Выход 100 шт. по 40 г".
А вот в сталинской "Книге о вкусной и здоровой пище", где приведён аналогичный рецепт, с несколько уменьшенной раскладкой, повару предлагается с помощью стакана вырезать из теста кружочки, а затем превращать их в колечки с помощью выемки. Отсюда, видимо, и идёт вся зараза. Книга эта выдержала несколько изданий и разошлась многомиллионными тиражами. Практически в каждой семье лежал этот шикарно оформленный том. И если бы только лежал... помню в моём детстве это было любимейшее чтение. Плюс -- замечательные иллюстрации... как говорится -- не едим, так поглядим. В результате, ошибки и неграмотности этой, в целом замечательной, книги были усвоены частью населения. А поправить филологически неграмотных поваров оказалось некому, знаток марксизма и языкознания, не терпел конкурентов.
И всё-таки, истину установить оказалось возможно. Разумеется, я догадываюсь, что тот, кто прежде называл пышку пончиком, не откажется от вредной привычки, но при этом он должен знать, что говорит неграмотно. Пончик с дыркой -- такой же нонсенс, как борщ без свёклы или шашлык на сковороде.
Это должен знать каждый.
Алексей Головин
Имя: Алексей Романович Головин
Титул: граф
Должность: офицер Свиты Его Императорского Величества
Чин: поручик
Звание: дворянин
Возраст: 25 лет
Любовь: прекрасная N. Страсти придают ума самым глупым людям и делают глупыми самых умных.
Отправлено: 08.02.13 16:00. Заголовок: Нет в словаре - еще ..
Оффтоп: Нет в словаре - еще не значит «не существовало в принципе». Пончики - это те, что без дырки! Ох уж этот петербургский шовинизм...
Углубившись в историю «пончикознания» и «пышковедения», мне удалось выяснить, что у поляков «пончик» (pączek) как кулинарный термин упоминается впервые во время правления польского короля Августа III Грубого (1696-1763).
Однако еще в XVI веке дрожжевые шары, испеченные в смальце, появились в северо-германских землях. По одной из легенд первый берлинский пончик был испечен на полях сражений кондитером Фридриха Великого в 1756 году. Полевой пекарь придал форму пушечных ядер новым кондитерским изделиям и обжарил их на открытом огне на сковороде в большом количестве жира. Когда и кто впервые наполнил пончик начинкой, истории неизвестно. Однако к концу XVIII века жареный круглый пирожок с начинкой из джема был на каждом немецком столе к Рождеству и перед Великим постом. А в английской поваренной книге 1803 года — в приложении он включен в список американских рецептов. В середине XIX века пончик уже выглядел и готовился так же, как это происходит сегодня. Собственно, в России же, как сказывают в этимологическом словаре Фасмера, пончики московские известны как минимум с 18 века, хотя ясно, что их делали и задолго до этого.
Приятного аппетита! *ушел на поиски еды*
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 04.04.13 12:34. Заголовок: В Петербурге 180 лет..
В Петербурге 180 лет назад вышла газета с рекламой романа Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин"
Петербургская газета «Северная пчела», 4 апреля 1833 года, поместила объявление: «Поспешаем известить любителей отечественной словесности, что «Евгений Онегин», коего главы изданы были отдельными книжками, нынче отпечатаны особо, вполне. Радуемся за всех читателей».
«Северная пчела» - российская официозная политическая и литературная газета, издававшаяся в Санкт-Петербурге в 1825—1864 годах. Ведущую роль в газете играл Фаддей Булгарин, которого шеф жандармов Бенкендорф, по собственному признанию, «употреблял по своему усмотрению по письменной части на пользу службы».
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 10.07.13 17:38. Заголовок: Обсуждениям на разли..
Обсуждениям на различных форумах посвящается)
Человеку хочется купить, скажем, цуникримпель. Он никогда раньше не имел дела с цуникримпелями, но знает, что в интернете специалистов по цуникримпелям полно. И вот человек заходит на профессиональный форум и робко пишет:
Товарищи дорогие, вот, решил купить себе первый в жизни цуникримпель. Мечтаю послушать его знаменитый свист. Где и как мне лучше купить надежный и красивый цуникримпель?
На что дорогие товарищи отвечают ему обычно следующее:
1. На кой тебе вообще сдался цуникримпель? Купи две крымзы. Стоит столько же, а объем побольше. Две крымзы делают все то же, что и один цуникримпель, только не свистят.
2. Да, а ведь было время, когда и я тоже мучился выбором цуникримпеля...
3. Если ты до сих пор не имел цуникримпеля, то он тебе, скорее всего, и не нужен.
4. Поздравляю! Ты вливаешься в маленькую, но очень дружелюбную компанию владельцев цуникримпелей! И ты попал на правильный форум. Здесь тебе наверняка помогут.
5. А что, гугл уже отменили? 6. Надо же: "мечтаю послушать его знаменитый свист". Да будет вам известно, любезнейший, что цуникримпель не "свистит", как вы изволили выразиться, а "сипит". И не брякните про его "свист" в компании знающих людей -- засмеют.
7. Ниасилил вопрос.
8. Если вы часто бываете в Найроби, могу подсказать отличный магазинчик цуникримпелей.
9. Знаешь, терпеть не могу таких, как ты! Некоторые профессионалы годами, понимаешь, ГОДАМИ копят на цуникримпель, и не могут его купить, потому что ДОРОГО. А у тебя, видать, денег куры не клюют. Все уже есть, че бы не купить цуникримпель. Он сипит красиво. Да не в этом же дело! Цуникримпель не для этого нужен, пойми! Трамбатрон тоже сипит, но это же не цуникримпель. Да кому я это объясняю. Эра профи закончилась. Ухожу с форума.
10. Я тоже новичок, но еще не решил для себя, хочу я цуникримпель, или ну его нах. Когда купишь, расскажи, почем взял.
11. Цуникримпели -- фуфло! Я тут на днях поставил свой в багажник, все как положено, двумя одеялами укрыл, а он раскололся по дороге.
12. Сам ты фуфло и машина у тебя фуфлянская!
13. Одеялами не укрывать надо, а подстилать.
14. Это точно. Я подстилал, и никогда у меня ничего не раскалывалось.
15. Подстилать одеяла надо!
16. Я уже ответил, что подстилать.
17. Да, правда. Извини, я пропустил, что ты ответил. А так, все знают, что подстилать надо.
18. Брат, не уходи с форума. Без тебя будет скучно. Не обращай внимания на всяких говнюков с деньгами, они того не стоят.
19. А я и укрывал, и подстилал. И все равно он раскололся. Потому что фуфло! Тьфу на ваши цуникримпели! Пид*сы!
20. Куда смотрит модератор?
21. Как модератор я вас предупреждаю, что в следующий раз за подобные высказывания получите бан.
22. А меня-то чего предупреждать? Это ж не я про пи*сов сказал...
23. За что забанили Серегу? Это ж не он про пи*сов сказал!
24. Не, это уже беспредел. За что всех банят?
25. Потому что я предупредил: за подобные слова буду банить. Не взирая на личности.
26. Все профессионалы покупают цунекримели по адресу: Восточный проезд, дом семь. Если нужен подробный совет, стучись в личку.
27. Ты чего тему наверх поднял. На дату посмотри. Ей год скоро.
Идалия фон Тальберг
Имя: Идалия фон Тальберг
Титул: баронесса
Звание: дворянка
Возраст: 22 года
Любовь: Простите, а почему Вы спросили? Лучше любить и потерять любовь, чем вообще никогда не любить
В четверг четвертого числа в четыре с четвертью часа лигурийский регулировщик регулировал в Лигурии, но тридцать три корабля лавировали, лавировали, да так и не вылавировали.
И потом протокол про протокол протоколом запротоколировал, как интервьюером интервьюируемый лигурийский регулировщик речисто, да не чисто рапортовал, да так зарапортовался про размокропогодившуюся погоду, что дабы инцидент не стал претендентом на судебный прецедент, лигурийский регулировщик акклиматизировался в неконституционном Константинополе, где хохлатые хохотушки хохотом хохотали и кричали турке, который начерно обкурен трубкой: не кури, турка, трубку, купи лучше кипу пик, лучше пик кипу купи, а то придет бомбардир из Брандебурга — бомбами забомбардирует за то, что некто чернорылый у него полдвора рылом изрыл, вырыл и подрыл; но на самом деле турка не был в деле.
Да и Клара-краля в то время кралась к ларю, пока Карл у Клары крал кораллы, за что Клара у Карла украла кларнет, а потом на дворе деготниковой вдовы Варвары два этих вора дрова воровали.
Но грех — не смех — не уложить в орех: о Кларе с Карлом во мраке все раки шумели в драке, — вот и не до бомбардира ворам было, но и не до деготниковой вдовы, и не до деготниковых детей. Зато рассердившаяся вдова убрала в сарай дрова: раз дрова, два дрова, три дрова — не вместились все дрова, и два дровосека, два дровокола-дроворуба для расчувствовавшейся Варвары выдворили дрова вширь двора обратно на дровяной двор, где цапля чахла, цапля сохла, цапля сдохла.
Цыпленок же цапли цепко цеплялся за цепь; молодец против овец, а против молодца сама овца, которой носит Сеня сено в сани, потом везет Сенька Соньку с Санькой на санках: санки — скок, Сеньку — в бок, Соньку — в лоб, все — в сугроб, а оттуда только шапкой шишки сшиб. Затем по шоссе Саша пошел, саше на шоссе Саша нашел. Сонька же — Сашкина подружка шла по шоссе и сосала сушку, да притом у Соньки-вертушки во рту еще и три ватрушки — аккурат в медовик, но ей не до медовика — Сонька и с ватрушками во рту пономаря перепономарит, — перевыпономарит: жужжит, как жужелица, жужжит, да кружится.
Была у Фрола — Фролу на Лавра наврала, пойдет к Лавру на Фрола Лавру наврет, что — вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей, у ужа — ужата, у ежа — ежата, а у него высокопоставленный гость унес трость, и вскоре опять пять ребят съели пять опять с полчетвертью четверика чечевицы без червоточины, да тысячу шестьсот шестьдесят шесть пирогов с творогом из сыворотки из-под простокваши.
О всем о том около кола колокола звоном раззванивали, да так, что даже Константин — зальцбуржский бесперспективняк из-под бронетранспортера констатировал: как все колокола не переколоколовать, не перевыколоколовать, так и всех скороговорок не перескороговорить, не перевыскороговорить. Но попытка — не пытка!
Родион Громов
Имя: Громов Родион Гаврилович
Должность: чиновник юристконсультского отдела III отделения
Чин: коллежский советник
Звание: дворянин
Возраст: 32 года
Любовь: Моя любовь? Сначала мы подводим теорию, затем теория подводит нас
Отправлено: 07.10.13 19:08. Заголовок: Узнай возраст девушк..
Узнай возраст девушки, не заглядывая в ее паспорт ))
⚝ Но это было уже давно, когда в «ВИА Гре» было только двое
Следи за ее реакцией: это вопрос с подвохом. Первый состав группы в 2000 году состоял из Алены Винницкой и Надежды Грановской. И если девушка помнит, как они танцевали в клипе на дуле пистолета, ей никак не меньше двадцати пяти. Впрочем, в 2007-м «ВИА Гру» тоже временно олицетворяли двое.
⚝ Кажется, это было перед Новым годом — опять показывали «Служебный роман». Там еще Новосельцева играет этот… как его?
Если она помнит Андрея Мягкова из фильма 1977 года, ей около тридцати. Но если знает только Владимира Зеленского из версии 2011-го, тебе стоит задуматься.
⚝ А помнишь тетю Таню из «Спокойной ночи, малыши»?
Татьяну Веденееву она могла видеть и совсем недавно, но «тетей Таней» та прекратила быть еще в 1993 году. В каком возрасте обычно смотрят Филю и Степашку?
⚝ Классное шрамирование! А мой след прививки от оспы затерялся в недрах татуировки «За ВДВ»
В возрасте 4–5 лет детей в обязательном порядке прививали от оспы вплоть до 1978 года. Хорошо, пусть будет 1980-й — вдруг до ее родного города прогресс докатился не сразу? Но если след от прививки есть, в следующий день рождения ей придется задуть не менее 38 свечек.
⚝ Раньше и ток-шоу были зеленее! У меня, между прочим, есть все выпуски «Окон» с Нагиевым
Популярное шоу с битьем унитазов и лица ведущего в якобы прямом эфире закрыли еще в 2005-м. Если она его помнит, ей никак не меньше двадцати пяти.
⚝ Какой у тебя в детстве был любимый мультипликационный персонаж?
Приемлемые ответы: домовенок Кузя, котенок по имени Гав, Карлсон, дядя Степа и Скрудж Макдак. В этом случае ей от 25 до 30 лет. Если же девушка, загибая пальцы, принялась перечислять Лунтика, бакуганов, Мэнни и его инструменты и доктора Плюшеву — беги.
⚝ Никак не могу вспомнить, подо что танцевал на выпускном. Сначала был длинный гитарный проигрыш, а потом как будто стиральную машинку на отжим ставили. А какая была музыка у вас?
Так как в школе роль диджея обычно исполняет трудовик, сегодня ни одно школьное веселье не обходится без классики вроде «Отсижу за чужие грехи». Но медляки помогут вывести ее на чистую воду: музыка из «Титаника» или «Can’t Help Falling in Love» Элвиса Пресли скажут, что ей около тридцати. Если на выпускном звучал Джастин Бибер, сожги ее школу.
MAXIM (C)
Идалия фон Тальберг
Имя: Идалия фон Тальберг
Титул: баронесса
Звание: дворянка
Возраст: 22 года
Любовь: Простите, а почему Вы спросили? Лучше любить и потерять любовь, чем вообще никогда не любить
Отправлено: 28.10.13 21:33. Заголовок: Идалия фон Тальберг ..
Идалия фон Тальберг
Не, ну а что, приличная анкета)) Только отчества у родителей какие-то странные
цитата:
Father: His High Nobleness, Edouard Puchinovich.
цитата:
Mother: Raisa Grinkovna Christiakova
Почему-то в связи с этим вспомнился давний прикол про иностранную энциклопедию, где в статье про Ивана Грозного было написано, что это такой русский тиран, который за свою особую жестокость был прозван соотечественниками "Васильевичем")
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 28.01.14 21:28. Заголовок: Не помню, возможно, ..
Не помню, возможно, уже постил это здесь, в любом случае, повторение - мать учения))
Словарь ругательств
Басурманин
Это устаревшее ругательство в последнее время получило новую сомнительную жизнь на националистических форумах и стало обозначать вообще чуждых как бы русской крови и как бы русскому духу граждан, не говоря уж о негражданах. И двести лет назад оно использовалось примерно так же, потому что это просто искаженное неумелым произношением слово «мусульманин».
Правильное употребление Представитель Союза басурман России еще раз подчеркнул в своем выступлении, что басурманство — религия мира.
Безобразник
Человек, не чтивший священных образов, не творивший перед ними положенных поклонов и крестных знамений, не державший икон дома, считался личностью ненадежной задолго до патриарха Кирилла с компанией. «Какое безобразие!» — мрачно качали головами честные верующие, глядя в пустой красный угол. А так как до 1903 года за безобразие и вообще любое отпадение от церкви и отказ от церковных обрядов православному в Российской империи полагался церковный суд «вплоть до каторги», то безобразничать народ побаивался.
Правильное употребление Академик Гинзбург был большой безобразник.
Бесшабашный
Пришло в русский язык прямиком из еврейских местечек. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими шабат, субботу, правоверные иудеи с неодобрением называли молодежь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не слишком церемонясь с древними заповедями.
Правильное употребление Ортодоксальные иудеи Израиля возмущены бесшабашностью местных властей, разрешающих таксистам работать по субботам.
Гад
Одно из древнейших праславянских слов. Гадами именовали живность, которая «не была ни птицей, ни рыбой, ни зверем, ни скотиной, ни насекомым». Змея, скажем, гад безусловный. Лягушка, в общем, тоже. Ящерица — несомненно. Осьминоги всякие и каракатицы — это, стало быть, гады морские. А человек, похожий на всех перечисленных животных одновременно, понятное дело, существо неприятное.
Правильное употребление Блюдо дня — морские гады на гриле.
Идиот
Именно так именовали в древних демократических Афинах людей, которые отказывались от какого-либо участия в гражданском процессе, предпочитая вести тихую частную жизнь вдали от политики. Почему прозвище этих почтенных людей превратилось в ругательство, означающее крайнюю степень умственной скорбности? Потому что гордо не интересоваться политикой, которая каждую минуту может поставить твою жизнь с пяток на загривок, — это, безусловно, идиотизм чистой воды.
Правильное употребление Я идиот, поэтому не хожу на выборы принципиально.
Мерзавец
Как жители северных стран, праславяне, да и многие европейцы вообще, держали тепло за нечто непременно хорошее, а холод — за что-то безусловно плохое. Поэтому мы говорим друг другу теплые слова и дарим горячие объятия, а холод во взгляде — явный знак неприязни к собеседнику. Выражение «постылый» обозначает неприятную нам личность, а если взять слова «мразь» или «мерзавец», то это уже будет то, что вызывает у окружающих страшное отвращение, так как оба эти слова происходят от «мороза», то есть крайней формы холода.
Правильное употребление Жидкий азот — это эффективная мразь.
Негодяй
Как указывал знаменитый советский лингвист Сергей Наровчатов, слово «негодяй» стало употребимым в современном значении примерно двести пятьдесят лет назад. Так называли молодых парней и мужиков, которые не подлежали призыву в армию, а посему не участвовали в рекрутских жребиях и не могли быть отданы в войска «помимо конкурса», — людей с различными физическими дефектами, а также единственных сыновей в семье. И если среди крепостных крестьян особых проблем с «негодяями» не было, так как бариновы управляющие всегда могли отправить слишком разгулявшегося хлопца на конюшню, то среди крестьян государственных негодяи славились буйным поведением, ибо, в отличие от «годяев», им ничто не грозило: община не могла повлиять на них угрозой сослать в солдатчину вне жребия, а полиции в селах тогда еще практически не водилось.
Правильное употребление Призывная комиссия признала меня негодяем.
Оболтус
Олатинизированная форма глагола «болтаться». Будущие священнослужители и пастыри душ, изнывавшие за изучением кое-какой латыни в бурсах, имели привычку привязывать латинские окончания к привычным словам и общаться друг с другом на этом жаргоне.
Правильное употребление Я по улицам оболтус, обжиратус, упиватус и к девицам приставатус.
Обормот
Это гость из немецкого языка. Произошел он от слова Übermut, обозначавшего шалуна, кривляку, хулигана. Принесли его нам немецкие бонны, исправно дефинировавшие так своих русских воспитанников.
«Озорничать» и «разорять» — слова, между прочим, однокоренные. Озорниками у нас традиционно именовали грабителей, особливо тех, кто озорничал с кистенем на больших дорогах. Постепенно слово выместилось «разбойником» и превратилось в беззлобнейшее из ругательств.
Правильное употребление Банду озорников удалось обезвредить после перестрелки.
Остолоп
Согласно фасмеровскому словарю, остолоп или остолоб — это человек, ведущий себя как столб, то есть тупо стоящий и ровно ничего не понимающий.
Правильное употребление В защите нашей команды, к сожалению, играли сплошные остолопы.
Охламон
«Охламон» появился на свет в самом начале 20-х годов XX века и использовался представителями возмущенной интеллигенции для презрительного описания новых хозяев жизни. Этот термин был состряпан из греческого слова «охлос» — «чернь» (и первые сорок лет своего существования он писался правильно — «охломон», но потом даже в словари попало написание «охламон»). Это было очень удобно и коварно: ругаешь какого-нибудь красноармейца в глаза «товарищем охломоном», а он только глазами моргает да под буденовкой чешет, ничего не понимаючи. Постепенно словцо распространилось в народе и стало обозначать неопрятного, неуклюжего и просто туповатого человека.
Правильное употребление Мне начала надоедать эта охламонократия!
Пакостник
Славянский корень раkоst обозначал много чего — беду, несчастье, превратность судьбы и зло в самом широком смысле слова. А «пакостник», соответственно, изначально был страшным злодеем, но потом малость измельчал.
Правильное употребление Гитлер был исключительным пакостником.
Паршивец
Раньше паршой называли не только болезнь, вызываемую грибком Trichophyton schoenleinii, но и вообще почти все кожные заболевания — как у людей, так и у животных. И «паршивцами», то есть испорченными, неприятными и заразными персонами, наши предки дразнили друг друга регулярно.
Правильное употребление Паршивцы, записанные к дерматологу, должны иметь направление из районной поликлиники.
Поганец
Латинское слово pagan изначально обозначало просто сельского жителя глухой провинции, но с развитием христианства этим словом стали называть язычников-многобожников и вообще нехристей всякого рода. Термин вошел во многие языки, в том числе и наш (в былинах, например, есть такой популярный персонаж, как Идолище Поганое, с коим русские витязи ведут героические сражения с переменным успехом). Поганая еда, поганое место, поганая девка — все это некогда были вполне конкретные термины, означавшие запретные для христиан радости жизни. Потом слово стало приобрело значения «плохой», «опасный», «непригодный».
Правильное употребление 95% населения Бали являются поганцами.
Подлец
Если аристократов — панов и бояр — у славян родовые привилегии освобождали от любых налогов, то «подлый народ» — это был народ, подлежавший налогообложению, а «подлец» — человек, обязанный платить дань, подданный. Постепенно слово стало означать «низкий», «грубый». Так что все мы подлецы, кроме тех, кто умеет успешно скрываться от налоговой.
Правильное употребление Как гражданин и как подлец, я не могу равнодушно смотреть на неэффективное использование бюджетных средств.
Проказник
Люди вообще любят обзывать друг друга всевозможными болезнями. У поляков, например, любимое ругательство — «Холера ясна!». Наши предки поругивали друг друга то «лишаем», то «чирьем», а «чума» и всевозможные производные от нее являются ругательствами почти во всех языках мира. И, естественно, проказа как страшнейшая и таинственнейшая болезнь древнего мира не осталась в стороне. «Сотворить проказу» некогда означало «совершить нечто поистине отвратительное и ужасное», а в определении «проказник» не было ничего умилительного и добродушного, потому что оно в том числе относилось и к самому настоящему прокаженному. Житель XVI века ничего бы не понял в салонных стихах поэтов века девятнадцатого, любивших воспеть в игривых строчках «очаровательных проказниц», — он все ждал бы, когда у этих проказниц поотваливаются носы и пальцы.
Правильное употребление Мать Тереза, как известно, принимала активное участие в помощи колониям проказников Калькутты.
Прохвост
Ни про какой хвост тут речи не идет. Это искаженное произношение немецкого слова «профос», а профосами со времен Петра Первого именовались военные лица, занимавшиеся работой с проштрафившимися солдатами, то есть те, кто сажал на гауптвахту, заковывал в кандалы и подвергал солдат телесным наказаниям. Особую ненависть «прохвосты» вызывали в военных поселениях, так что их профессия вскоре стала синонимом слов «подлец» и «мерзавец».
Правильное употребление Давно пора снабдить наши дисбаты прохвостами в нужном количестве.
Сволочь
Сволочью раньше именовали то, что сволакивалось, соответственно, на свалку. То есть обычный мусор.
Правильное употребление За сволочизм в неположенном месте — штраф 5 тысяч рублей.
Стерва
Дамы, выступающие в телепрограммах с названиями типа «Хочу стать стервой!», наверное, редко открывают этимологический словарь. А зря. В противном случае они бы узнали, что славянское слово «стерва» означает труп животного, падаль, разложившуюся плоть. В современном языке это значение осталось в слове «стервятник», то есть трупоед.
Правильное употребление При обнаружении стервы в населенном пункте немедленно вызывайте представителя санэпиднадзора!
Супостат
А это зловещее словечко означало всего лишь «стоящий против», то есть «противник», и изначально имело столь же нейтральный оттенок. Впрочем, «противник», как мы знаем, тоже разжился ругательным прилагательным «противный».
Правильное употребление Китайский чемпион по пинг-понгу сумел обыграть супостата из Южной Кореи.
Тварь
Вообще-то с тем же успехом можно было бы именовать неприятную нам особу «креатурой» или «созданием», ибо все эти слова значат одно и то же: «кем-то сотворенное существо». С точки зрения христианина, все мы твари божьи — и люди, и кролики, и вирусы гепатита. Но в религиозных текстах так часто встречаются сочетания «тварь живая» и «тварь земная» при обозначении именно всякой живности, что слово «тварь» в обиходе стало обозначать непосредственно животное, скотину.
Правильное употребление Девушка, вы такая очаровательная тварь!
Ублюдок
Незаконнорожденный, как известно, появляется на свет в процессе блуда — так что как его еще нужно было называть? В конечном счете изначальный смысл термина, как водится, затуманился, и «ублюдками» без всякой задней мысли могли даже ругать своих наизаконнейших детишек их несдержанные на язык матушки.
Правильное употребление Арнольд Шварценеггер признался, что у него есть ублюдок от его экономки.
Хам
Библейский персонаж Хам, невоспитанный сын Ноя, однажды застал отца пьяным и голым в шатре, после чего весело сообщил братьям: «А папан у нас того-с, нализамшись до такой степени, что портки потеряли-с». Братья Сим и Иафет были скучными ханжами. Они зашли в шатер к папе, пятясь задом, жмурясь и отворачиваясь, и как могли прикрыли родителя вслепую. Когда Ной протрезвел, он проклял Хама, пообещав, что все его потомство будет вечными слугами потомков Сима и Иафета. Этот миф еще долго служил оправданием всевозможных форм рабовладения у христиан: например, плантаторы американского Юга свято верили в то, что их чернокожие невольники как раз и есть потомки Хама, который был специально выкрашен Господом за хамское свое поведение в черный цвет.
Правильное употребление Дорогая, давай назовем сына Хамом — это древнее библейское имя!
Хмырь
Тут все просто: это существительное — близкий родственник слову «хмуриться». То есть «хмырь» — всего-навсего существо, пребывающее в мрачном расположении духа.
Правильное употребление Я хмырь, но я посещаю психолога и пью антихмырисанты.
Шантрапа
Когда набирали детей в труппы крепостных театров, то те из них, на чьих ушах при рождении медведи исполнили цыганочку с выходом, получали ярлык «ne shantre pas», что означает «петь неспособные». После этого их распределяли в девичью, на конюшню, на скотный двор либо же отпускали с миром к родителям — приучаться к сельскому труду. Но, видимо, смутное чувство обиды заставляло их запомнить, что быть шантрапой как-то несолидно.
Швальные команды в обозах занимались тем, что подбирали павших лошадей и проводили с ними кое-какие живодерные работы. Назывались они так потому, что «шваль» по-французски означает именно «лошадь», но в русском слово закрепилось в значении только такой лошади, которая лежит в канаве, задрав к небу все четыре копыта.
Правильное употребление Шваль лежала поперек дороги и мешала проезду транспорта.
Шаромыжник
«Мон шер ами!» («Дорогой друг мой!») — так обращались к смоленским крестьянам бредшие по заснеженной дороге французы, которые промышляли мелкими кражами и крупным попрошайничеством. «Мон шер ами, как у вас насчет ля курочка и лё каравай в обмен, скажем, на эту дивную кисточку для украшения панталон?»
Правильное употребление Приходили шаромыжники, собирали по подписке деньги на помощь хромым голубям и душевно нестабильным зябликам.
MAXIM (C)
Алексей Головин
Имя: Алексей Романович Головин
Титул: граф
Должность: офицер Свиты Его Императорского Величества
Чин: поручик
Звание: дворянин
Возраст: 25 лет
Любовь: прекрасная N. Страсти придают ума самым глупым людям и делают глупыми самых умных.
Франко-венгерская певица Boggie (Чемер Богларка) выпустила клип на песню «Nouveau Parfum», с целью раскрытия звёздных секретов идеальной внешности. Почему всеми известные певицы выглядят на экранах, как богини, одна лучше другой. Внешний вид певицы был скорректирован при помощи видео программы. В процессе того, как девушка поёт, компьютерная графика всё время вносит изменения в её внешность, меняя девушку до неузнаваемости. В конце концов, перед нами предстала голливудская дива, которая кардинально отличается от «реальной» Boggie. Чемер хотела показать «искусственно созданную красоту шоу-бизнеса», о которой вероятно многие и не догадываются, особенно девочки-подростки, готовые пойти на всё, чтобы хоть немного приблизиться к идеалам красоты, которые диктует мода. Но которого к сожалению в действительности не существует. Природа совершенна сама по себе, всё остальное лишнее и фальшивое. Boogie призывает нас с вами оставаться собой. Известные бренды и компании не смогут помочь проявить свою индивидуальность. Это лишь красивые маски, за которыми может ничего больше не оказаться. Поэтому, если вы однажды встретите кого-либо из певиц, не удивляйтесь, что внешне это два разных человека. (с)
Алексей Головин
Имя: Алексей Романович Головин
Титул: граф
Должность: офицер Свиты Его Императорского Величества
Чин: поручик
Звание: дворянин
Возраст: 25 лет
Любовь: прекрасная N. Страсти придают ума самым глупым людям и делают глупыми самых умных.
В Китае их и так почти не осталось, но это совсем не мешает гнусным людишкам отрубать беззащитным аллигаторам головы и подавать их на стол. Бразильцы гораздо гуманнее: они отрубают и запекают крокодильи хвосты.
Осиное печенье
Япония
Японцы мстят осам за все укусы, нанесенные человечеству: они фаршируют ими рисовое печенье. Особая изощренность мести заключается в том, что есть это приходится людям.
Крысы фаршированные
Китай
Из-за наводнений в Китае около 3 миллиардов крыс осталось без крова. Помочь бездомным можно, если их съесть. Крыс фаршируют рисом и клянутся, что это очень вкусно.
Пюре с муравьями
Англия
Tрудно сказать, кто додумался класть в картофельное пюре муравьев. Еще труднее сказать зачем. Тем не менее этот деликатес подают в Лондоне. Трудно сказать кому.
Ящерицы сушеные
Китай
В поисках, кого бы еще сожрать, китайцы обнаружили ящериц. И теперь активно их сушат и варят из них супы. Особенно стараются женщины: им внушили, что блюда из ящериц улучшают кожу лица.
Эмбрионы утят
Индонезия
Индонезию не зря так часто смывают цунами: даже дьявол не может спокойно видеть, как эти варвары варят уже почти вылупившегося утенка и сжирают его со щепоткой соли.
Пенис осла
Китай
И на закуску опять китайский рецепт. А кому еще придет в голову предложить гостям 30 видов пенисов диких животных? Бедный Иа! Лучше б уж эту штуку отдали Сове...
(C) MAXIM
Алексей Головин
Имя: Алексей Романович Головин
Титул: граф
Должность: офицер Свиты Его Императорского Величества
Чин: поручик
Звание: дворянин
Возраст: 25 лет
Любовь: прекрасная N. Страсти придают ума самым глупым людям и делают глупыми самых умных.
Отправлено: 08.12.15 23:42. Заголовок: Понятия не имею, поч..
Понятия не имею, почему ютуб мне это посоветовал, но не могу не поделиться. Видео из серии «East is East, and West is West, and never the twain shall meet»
Вначале подумал, что она мертвая...
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 09.12.15 20:49. Заголовок: Алексей Головин пише..
Алексей Головин пишет:
цитата:
Вначале подумал, что она мертвая...
Я тоже...
Слышал тут недавно историю про то, как один американский новобрачный подал в суд на свою благоверную после того, как увидал ее умытой - за мошенничество. Тогда еще, помнится, подивился. Глядя же на этот ролик, невольно подумаешь, что не так уж и далеки от истины подобные формулировки)
Алексей Головин
Имя: Алексей Романович Головин
Титул: граф
Должность: офицер Свиты Его Императорского Величества
Чин: поручик
Звание: дворянин
Возраст: 25 лет
Любовь: прекрасная N. Страсти придают ума самым глупым людям и делают глупыми самых умных.
Отправлено: 12.01.16 20:50. Заголовок: Однажды этому шарику..
Однажды этому шарику так надоест терпеть глупости людей, что он нас стряхнет со своей спины одним движением) [ut]http://www.youtube.com/watch?v=ZqI2glLK8V4&feature=youtu.be[/ut]
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 08.03.18 13:24. Заголовок: Чем женщина отличает..
Чем женщина отличается от мужчины *восьмимартовское якобы-научное*
Женщина никогда не снимает футболку, ухватив на спине. Женщины не чешут в затылке. Во-первых, они не любят демонстрировать свою растерянность, во-вторых, это портит прическу.
Женщина никогда по-настоящему не поймет, почему футболисты, выстраиваясь в стенку, делают такую смешную горку ладонями. Поэтому она не вздрагивает, когда в кино герой получает удар ботинком в промежность. Зевая, женщина прикрывает рот ладонью, а не кулаком.
Женщинам нравятся эти драные веники, от которых столько мусора. Они называют их «композициями из сухих цветов».
Здороваясь за руку, женщина почти не пожимает ее. Про женское рукопожатие поэт Волошин говорил, что оно похоже «на подкидывание мертвого младенца».
Оборачиваясь на зов, женщина обычно поворачивает только голову. Мужчина разворачивает и корпус, поскольку у него гораздо менее гибкая шея.
Женщины боятся пауков, червяков и мышей. Им также не нравятся гусеницы, даже очень красивые.
Подавляющее большинство женщин считают, что умываться водой с мылом вредно (Чем именно они умываются — посмотри в ванной комнате).
Женщины открывают пивные бутылки открывалками для пивных бутылок.
Женщины не любят, когда у них свободны руки. Поэтому они всегда носят с собой сумочку — чтобы теребить ее за ремешок, придерживать за край и бесконечно в ней копаться. За неимением сумочки подойдет все, что угодно — веер, перчатки, книжка, цветок.
По раскаленной гальке или песку женщина идет на цыпочках. Мужчина наступает только на пятки.
Садясь, женщины сжимают колени или просто держат их параллельно. Поэтому в общественном транспорте иметь соседа даму предпочтительнее.
Пояс на халате женщины завязывают выше пупка, а мужчины — ниже.
Если у женщины на улице расстегнулась ширинка, oна довольно равнодушно отнесется к этому обстоятельству и спокойно застегнет брюки.
Уши женщины затыкают пальцами, а мужчины — ладонями.
Одеваясь, женщина сперва наденет рубашку, а потом — брюки. Мужчины обычно поступают наоборот.
Перчатки женщина одевает до выхода на улицу.
Поднимая тяжелый предмет, женщина постарается переместить его на бок. Мужчина несет груз перед собой.
Мелочь и крупные купюры женщины предпочитают носить в одном и том же месте. У них редко звенят карманы.
И еще: после секса женщине хочется не спать, а беседовать и целоваться.
Идалия фон Тальберг
Имя: Идалия фон Тальберг
Титул: баронесса
Звание: дворянка
Возраст: 22 года
Любовь: Простите, а почему Вы спросили? Лучше любить и потерять любовь, чем вообще никогда не любить
Отправлено: 27.06.19 18:13. Заголовок: Понравилось) Среди ..
Понравилось)
Среди городов есть мальчики, а есть девочки. Петербург, безусловно, мальчик. Юный, заносчивый. Этакий Дориан Грей. Жестокий, красивый и холодный.
Ему не слишком-то идёт солнце. Скорее хмурь и отторжение. Город не для жизни, но для творчества и вдохновения. И петербуржцы тоже прохладные и, скорей, иронично-саркастичные, нежели приветливые. С намеком на аристократизм.
И дела делаются неспешно, поскольку жители — народ недоверчивый. Москву Петербург не любит и осуждает. За суетность, дурновкусие, расторопность и меркантильность. И немного завидует. Блеску, деловой хватке, отсутствию рефлексии.
Москва, однозначно, девочка. Женщина. Этакая матрона, вроде певицы Зыкиной. Богатая, значимая, в соболях. Но щедрая. Если Питер сам себе выбирает жителей, то Москва, как говорится «найдёт тепло прохожему, а деревцу — любви».
Если Питер полюбит, то уже не отпустит от себя никогда и даже в самых красивых европейских городах ты будешь искать его очертания и тосковать.
Москва же, при всей внешней приязни, горевать по тебе не будет — уехал и скатертью дорожка. К Питеру Москва небрежно снисходительна, как к младшему брату или, скорее, к зятю-неудачнику.
Петербург это кофе. Крепкий, без молока, может даже двойной. Москва, однозначно, чай. Причём, такой, с баранками, с сахаром вприкуску, с самоваром. И пока, одышливо пыхтя, Москва выдувает стакан за стаканом, Питер, наскоро глотнув эспрессо, устремляется обратно, в свои мрачные неторопливые мысли.
Если алкоголь- то Москва, нечто неудобоваримое, например, водка с шампанским, а Питер — портвейн. В подворотне. Или на ступеньках, ведущих к Фонтанке.
Петербург — пальто, сиротское, элегантное, потрёпанное, но, безусловно, брендовое. Москва — шуба, соболиная или чернобурая.
Питер синий, Москва красная.
Питер дворянин, а Москва купчиха.
Питеру около 40, холостяк, работает инженером в НИИ. Москва — дама неопределённого возраста, разведена, двое детей, работает маникюрщицей в салоне красоты недалеко от рынка.
Питер стройный, у Москвы целлюлит, зато губы накачанные и уточкой.
Питер скрытный, мстительный, сдержанный. Москва обидчива, горяча на расправу, но легко прощает.
Питер никогда не похмеляется, Москва прямо с утра пивасиком.
Питер немножко извращенец, Москва же даёт всем за деньги или просто от скуки. Словом, выбор за нами. Главное, чтобы по любви.
Ольга Маркина (с)
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 20.08.19 21:56. Заголовок: Было время, когда эт..
Было время, когда эта кукла была очень популярна и востребована. Время, когда она украшала интерьеры спален и гостиных комнат не только актрис, но и многих женщин, мечтающих о полной приключений, чарующей, захватывающей жизни. Время, когда эту куклу брали с собой на вечеринки в качестве модного аксессуара. Куклы забавляли, поднимали настроение; владельцы демонстрировали их гостям с веселым и радостным смехом. С тех пор минуло сто лет… И речь идет, конечно же, о будуарной кукле... Этих утонченных красоток называют в разных странах по-разному: boudoir dolls (будуарные куклы), art deco doll (куклы в стиле арт-деко), pouffiasses (без негативного подтекста, а из-за определения места, где она сидела, сидящая на пуфике), poupee de salon (кукла для гостиной), сocottes, bed doll (кроватные куклы), smoker dolls (куклы-курильщики), flapper (хлопушка), sofa puppe (диванная кукла), antique cloth doll (антикварные куклы из ткани). Все это одно и то же название будуарной куклы. Мода выводить своих кукол была в силе с конца 19 века и в начале 20. Будуарные куклы дам на таких приемах вовсе не исполняли роль игрушек, как то заложено в них исторически. Они были скорее своеобразными аксессуарами, но такими же неотъемлемыми, как своего времени зонтики или шляпки. А аксессуары должны быть заметными, иначе зачем они, если их никто не увидит и не оценит? А как же тогда необъявленное соревнование с другими барышнями? Вот поэтому делали такие куклы относительно большими, чтобы заметные были, обычно размером от 30 до 80 см, но бывали и такие, что достигали 120 см. Вот представьте себе невысокую даму с ростом чуть больше полутора метра и с куклой в 120 см - зрелище странное, но модно же так. Будуарные куклы изготавливались из текстиля. Ткани, которые использовались ранее и сейчас самые разнообразные, в том числе хлопок, лен, муслин, шелк, фетр, замша - выбор неограничен. Но это далеко не весь материал, что нужен для этого прекрасного создания. Голову, например, делали не только из ткани. То есть, ткань использовалась, но не только она. Как правило, голову изготавливали из папье-маше, обтягивали тонкой тканью, композитом или спрессованным войлоком. Ручки-ножки делали тоже из композита или ткани. Но они не болтались просто так, их набивали чем-то, зачастую для этого использовали мелкую деревянную стружку, солому или хлопок. Будуарные куклы имели пышные шевелюры, которые создавались из натуральных волос или из шелка, так же это мог быть мохер, не обходились и без шерсти. Вариантов много, зависит от автора, кукла ведь авторская. Обычно куклы выполняли без использования каких-либо каркасов и шарниров, поэтому она всегда и в расслабленной позе, диванная же (так тоже называют будуарных кукол). А форма таких кукол в какой-то мере вытянутая, степень которой зависела от канонов моды и требований времени. Хотя и появилась будуарная кукла еще в 19 веке, по-настоящему популяризировать ее в громадных масштабах стал Поль Пуаре – французский модельер, более чем известный. Его вклад в моду 20 века приравнивается вкладу Пикассо в искусство. Пуаре создал свой дом моды, а имя себе сделал благодаря пальто-кимоно, что вызвало бурю разных откликов, в том числе и не совсем одобрительных. Внимание к своим работам он привлекал, создавая яркие витрины и устраивая легендарные вечеринки. Он стал отличным специалистом в маркетинге и брендинге, хотя слов таких тогда еще и не знали. Всего за несколько лет Поль Пуаре стал настолько популярен, что получал приглашения для показа своих моделей даже на Даунинг-стрит. Так вот во время показов Поль вручал будуарные куклы своим моделям. Куклы были одетые в том же стиле, что и модели, и вместе, будучи оригинальным аксессуаром, они создавали единый образ. Будуарная кукла, покорив сердца европейцев, пустилась в путешествия. Так она попала к американцам и открыла для себя новый этап. Киноактрисы и богатые американки любили посещать Европу, а с собой привозили супермодный аксессуар – будуарную куклу. Прекрасные создания с бешеной скоростью покорили сердца американцев на таком уровне, что европейские производители начали организовывать поставки тематических будуарных кукол. Это были куклы-ковбои, куклы-индейцы, куклы-актрисы, куклы-звезды и еще много-много. Будуарной кукле в Америке очень понравилось. Там она приобрела новые образы, в частности было создано портретную будуарную куклу. Такие куклы повторяли черты актрис и звезд Голливуда. Вскоре такое новшество плавно перешло в производство. Подхватили идею и в Италии. Всем известная фабрика Lenciстала лидером по производству подобных портретных будуарных кукол. Среди узнаваемых изделий куклы с удивительным сходством с Марлен Дитрих, Мэри Пикфорд, сестрами Гиш и другими. Сегодня за эти первые куклы коллекционеры на аукционах отдают тысячи долларов США. Если классические антикварные куклы пользовались сногсшибательным успехом в коллекционеров, то будуарные куклы не сразу вызвали интерес. Однако конец 20 века все изменил в их пользу. Статус мишени внимания взяли на себя будуарные куклы и приковывали к себе и продолжают эту миссию и в наше время. Хотя образы антикварных кукол изредка привлекают современных мастеров, но сами куклы по-прежнему остаются чрезвычайно интересными арт-объектами. Современные художники по-новому видят кукол, создают новые образы, в каждом проявляя свой индивидуальный подход, свой стиль и свое представление о них.
Ольга Веригина
Имя: Ольга Дмитриевна Веригина
Звание: дворянка
Род занятий: мать семейства
Год рождения: 1872
Любовь: это мой большой секрет Неверность - это когда тебе нечего сказать мужу, потому что все уже сказано другому
Отправлено: 02.10.19 22:19. Заголовок: А я замуж не могу, я..
А я замуж не могу, я ещё не готова Список приданого для невест (предложен в сборнике "Курс кройки, примерки и шитья белья" 1888 года)
Дамское белье
Простые полотняные рубашки – 12 шт. Нарядные полотняные рубашки – 6 или 12 шт. Денные рубанки из перкаля – 6 шт. Простые ночные рубашки или кофточки – 6 или 12 шт. Нарядные ночные рубашки или кофточки – 6 шт. Ночные кофточки из пике или фасонэ – 6 шт. Матинэ из легкой ткани – 2 или 3 шт. Матинэ из фланели – 2 или 3 шт. Пеньюары – 2 или 3 шт. Панталоны из шертинга – 12 шт. Панталоны из пике или фасонэ – 6 или 12 шт. Простые нижние лифа – 6 шт. Нарядные нижние лифа – 2 или 4 шт. Короткие нижние юбки из фланели – 3 или 4 шт. Короткие нижние юбки из пике – 3 или 4 шт. Длинные нижние юбки из шертинга – 2 или 3 шт. Корсеты – 2 или 3 шт. Полотняные носовые платки – 24 или 36 шт. Батистовые носовые платки – 6 или 12 шт. Носовые платки с широкой вышивкой или с кружевом – 3 или 6 шт.
Постельное белье
Чехлы на большое плюмо из камчатной материи – 6 шт. Такие же чехлы из полотна – 6 шт. Полотняные нижние простыни – 18 или 24 шт. Тонкие полотняные простыни – 0 или 6 шт. Полотняные наволочки – 12 шт. Наволочки из бумажной ткани – 6 или 12 шт. Нарядные наволочки для думки – 3 или 6 шт. Нарядные чехлы на маленькое плюмо – 4 или 6 шт. Чехлы для одеяла и верхние простыни – 4 или 6 шт. Простые покрывала для прислуги – 3 или 6 шт. Наволочки для прислуги – 6 или 12 шт. Простыни для прислуги – 6 или 12 шт.
Столовое белье
Скатерти на 4–6 персон – 6 шт. Подходящие салфетки – 36 шт. Скатерти на 12 персон – 1 или 2 шт. Подходящие салфетки – 12 или 24 шт. Камчатные скатерти на 8 персон – 1 или 2 шт. Камчатные скатерти на 12 персон – 1 или 2 шт. Камчатные скатерти на 6 персон – 2 шт. Подходящие салфетки – 24 или 48 шт. Чайные скатерти – 2 или 3 шт. Подходящие салфеточки – 24 или 36 шт. Скатерти для кофейного стола – 6 или 12 шт. Простые скатерти для прислуги – 0 или 6 шт.
Полотенца
Тонкие камчатные полотенца – 12 или 24 шт. Камчатные полотенца потолще – 12 шт. Салфеточные полотенца – 6 или 12 шт. Полотняные полотенца – 12 шт. Русские полотенца – 6 или 12 шт. Полотенца для прислуги – 12 или 24 шт. Нарядные вышитые полотенца для украшения – 2 или 4 шт.
Кухонное белье
Полотенца для чашек и тарелок – 24 шт. Полотенца для ножей – 12 или 24 шт. Полотенца для стаканов – 12 или 24 шт. Полотенца для ламп – 12 или 18 шт. Пыльные тряпки – 24 или 36 шт. Оконные полотенца – 12 или 24 шт. Туалетные полотенца – 12 или 24 шт
Дмитрий Игнатьев
Имя: Дмитрий Кириллович Игнатьев
Титул: граф
Звание: дворянин
Род занятий: меценат, коллекционер, бонвиван
Возраст: 41 год
Любовь: жизнь во всех проявлениях Смысл в жизни ищет тот, кто не нашёл в ней счастья
Отправлено: 04.11.19 23:45. Заголовок: Любопытные и трогате..
Любопытные и трогательные воспоминания воспитанницы института благородных девиц о куклах. «Маленькие воспитанницы, как и все дети в этом возрасте, очень много и охотно играли в куклы, и так, согласно желанию императрицы, игра в куклы не только не преследовалась, но, напротив, очень поощрялась нашими классными дамами, то «кафульки» обыкновенно и в классы приносили с собой своих кукол и, пряча их во время уроков в пюпитры, в обеденные часы освобождали их из заключения и приносили с собой в общую столовую, где и рассаживали их на окна, так как за стол с собой сажать кукол не разрешалось. Таким образом вдоль всех окон, по которым стояли столы меньшего класса, образовывалась обыкновенно целая галерея кукол во всевозможных нарядах, нечто вроде импровизированного игрушечного магазина. Не надо забывать, что детей в классе было до 150 человек и кукол, таким образом, набиралась пропасть. Старшие классы ворчали за это на маленьких, смеялись над ними, дразнили их… забывая, что недавно и сами с такой же ношей являлись к столу. Однажды государь приехал к самому обеду и, осведомившись, где дети, прошел прямо в столовую. Дети только что сели за стол, и окна маленького класса, как на грех, пестрели особенно нарядным и разнообразным кукольным маскарадом. Государь сначала поздоровался со старшими классами и, перейдя затем к столам, занятым «кафульками», прямо наткнулся на кукольную галерею. Ах, Mesdames!.. Что за прелесть!.. – смеясь, воскликнул он и, взяв в руки какую-то особенно пестро разодетую куклу, спросил: - Чья это такая франтиха? В ответ на это с места поднялась маленькая девочка и на вопрос, как зовут ее куклу, пресерьезно объявила, что ее зовут Катей. Тем бы и окончился милостивый обзор императора, если бы в числе рассаженных по окнам кукол ему не бросился в глаза гусар в ярко-синем мундире, весь расшитый золотой канителью. Государь прямо направился к этому фарфоровому воину и, взяв его в руки, смеясь, спросил: Ба, ба, ба!.. Ты сюда как попал? - Я принесла!.. – храбро объявила маленькая белокуренькая девочка, вся в завитках, видимо решившаяся грудью отстоять права своего мишурного любимца. Государь много смеялся и прозвал малютку «барышня с гусаром». Это название так и осталось за нею до самого выпуска, и это тем забавнее, что прозвище это оказалось как бы пророческим и не прошло и года после ее выпуска, как она уехала В Варшаву и там вышла замуж за блестящего офицера Павлоградского гусарского полка. Мишурного гусара своего она тщательно сохраняла на память, и куклу эту, за которой укрепилось название «царского гусара», знали все современные нам классы, от мала до велика.»
Из книги «Институты благородных девиц в мемуарах воспитанниц» , коллектив авторов. На фото: воспитанница Харьковского института с куклой.
Судили мальчика-гимназиста, ударившего ножом своего одноклассника. Причиной его отчаянного поступка была ежедневно возобновлявшаяся травля. Мальчик был горбат. «Горбун!» — каждый день на протяжении нескольких лет приветствовал его пострадавший.
Кони произнес самую короткую и, возможно, самую эффектную речь в своей адвокатской карьере. Он начал так:
«Здравствуйте, уважаемые присяжные заседатели!»
«Здравствуйте, Анатолий Фёдорович!» — ответили присяжные заседатели.
«Здравствуйте, уважаемые присяжные заседатели!»
«Здравствуйте, Анатолий Фёдорович!» — вновь, но уже с недоумением ответили присяжные.
«Здравствуйте, уважаемые присяжные заседатели!»
«Да здравствуйте, уже наконец, Анатолий Фёдорович!» — ответили присяжные с сильным раздражением.
Кони вновь и вновь повторял свое приветствие, пока и присяжные, и судьи, и все присутствующие (процессы в те времена были открытыми) не взорвались от ярости, потребовав вывести «этого сумасшедшего» из зала суда.
«А это всего лишь тридцать семь раз», — закончил свою «речь» адвокат.
Мальчик был оправдан.
Идалия фон Тальберг
Имя: Идалия фон Тальберг
Титул: баронесса
Звание: дворянка
Возраст: 22 года
Любовь: Простите, а почему Вы спросили? Лучше любить и потерять любовь, чем вообще никогда не любить
Отправлено: 29.02.20 00:16. Заголовок: По народным поверьям..
По народным поверьям, 29 февраля нельзя:
выходить из дома до восхода солнца; начинать новые дела – успеха в них не будет, особенно это касается строительства и ремонта; ссориться и скандалить – это только усилит негатив дня; пускать кого-то переночевать – к болезни; носить одежду светлого цвета – считается, что темный наряд позволит затеряться и не попадаться нечисти на глаза.
Идалия фон Тальберг
Имя: Идалия фон Тальберг
Титул: баронесса
Звание: дворянка
Возраст: 22 года
Любовь: Простите, а почему Вы спросили? Лучше любить и потерять любовь, чем вообще никогда не любить
Рассказывают, в царской России евреям можно было жить только в определенных местах, называемых чертой оседлости. За ее пределами разрешено было селиться некоторым категориям евреев, среди которых были купцы 1 гильдии, ремесленники и… проститутки. Этой возможностью воспользовались еврейские девушки из черты оседлости, чтобы получить высшее образование в Петербурге. Получив официальное разрешение на занятие проституцией — «желтый билет», — они затем приступили к совсем другим занятиям. Факт такого подлога вскрылся в Петербурге в 1908 году, когда на медицинском освидетельствовании проституток была обнаружена группа из 20… девственниц. Все они оказались еврейками, студентками психоневрологического института, возглавляемого знаменитым профессором Бехтеревым. Так как это учебное заведение не имело статуса государственного, то лица еврейской национальности не могли там обучаться, если не располагали правом на жительство. Проституция такое право давала, и девушки им воспользовались. Опасаясь громкого скандала, власти вынуждены были разрешить девушкам продолжить учебу.(с)
Родион Елагин
Имя: Родион Михайлович Елагин
Звание: дворянин
Титул: граф
Чин: коллежский асессор
Должность: чиновник административного отдела Управления московскими ж/дорогами
Возраст: 32 года
Любовь:прекрасная мечта Любовь – это тоже искусство
Приблизительная стоимость меблировки комнаты для двух слуг на 1913 год:
2 желѣзныя кровати отъ 5 р. штука.......................................................10 р. 2 матраса изъ морской травы отъ 3 р. 60 к.............................................7р.29к. 2 подушки (изъ перьевъ, не изъ пуха) отъ 1р.50 къ.............................3р. 1 небольшой кухонный столъ съ 2-мя ящиками.....................................3р.50 к. 1 скатерть столъ..................................................................................1р.20к. 2 стула (вѣнскіе подержанные или такъ называемые березовые стулья Лютера), два стула по 2 р.50 к..............5р. 2 проволочныя вѣшалки по 20копъ.......................................................0р. 40к. 1 комодъ (не необходимъ) .................................................................3 р. 50к. 1 шкафъ платяной..............................................................................10р. 1 умывальникъ-подставка..................................................................1р.40 к. 1 чашка эмальированная...................................................................0р.90к. 1 кувшинъ такой же..........................................................................1р.15 к. 2 кружки для зубовъ .......................................................................0р.46к. 2мыльницы.......................................................................................0р.44к. 1 ведро.............................................................................................1р.35 к. Итого 49р.50 к.
Софья Долманова
Имя: Софья Аркадьевна Долманова
Титул: баронесса
Должность: примерная супруга
Год рождения:1807
Любовь: преданность
Дружба и чай хороши, если они горячие, крепкие и не слишком сладкие.
Отправлено: 10.09.20 23:57. Заголовок: До революции подавля..
До революции подавляющее большинство горожан собственной недвижимости не имело — процветал рынок найма квартир. Я сличил с десяток разных договоров найма начала XX века, и вот, что было важно: ⠀ В квартире не стирать! «Я, князь Эристов, обязуюсь <…> не пользоваться ванной для стирки белья» — значится в договоре на найм большой квартиры в доме Мурузи (домовладельцем на тот момент был генерал-майор Рейн). Д.А. Дурдин — купец и владелец дома №2 по Знаменской улице (ул. Восстания, где ныне Стокманн) — просил квартирантов «на кухне и вообще в квартире белья не стирать и не сушить и не полоскать». Для стирки в каждом уважающем себя доме существовала прачечная, но и тут были ограничения: в доме №34 на Сергиевский улице (сейчас ул. Чайковского) нанимателю 10-комнатной квартиры разрешалось «пользоваться прачечной в течение месяца два дня». ⠀ Следить за животными! Наймодатели просят «собак и кошек отнюдь не выпускать без прислуги» и только по черной лестнице, но мотивы в разных домах отличны: в доме Дурдина — «во избежание нечистот на лестницах», а в доме Рейна (Мурузи) — «во избежание несчастий с людьми от укуса их названными животными и вообще во избежание неприятностей». Видовые ограничения мне попались лишь в доме церкви Святой Екатерины на 4-й Линии ВО, 19 — «кур не держать». ⠀ Мыть паркет водой — зло! Жители дома Дурдина соглашались: «Чищение паркетных полов — на мой, квартиранта, счёт, не допуская мытья оных водою». В доме церкви Святой Екатерины вторят: «паркет не должен дозволять мыть водою, а крашенные полы натирать воском». В доме Рейна (Мурузи) уточняют: «натирать паркетные полы не менее одного раза в месяц». Наконец, пункт из договора найма квартиры в доме полковника Анисимова на Лахтинской, 20: «Паркетные полы обязуюсь я, наниматель, натирать на свой счет воском, через полотеров не допуская мытья их водой» (пунктуация сохранена).
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 13
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет